Translation for "temporary worker" to russian
Translation examples
Much of this migration is taking place under special programmes for the admission of temporary workers.
Эта миграция в значительной степени осуществляется в соответствии со специальными программами приема временных рабочих.
Further, the Panel recommends that no award be made with respect to KUFPEC's claim for USD 183,000 in payments made to temporary workers in Dubai because the costs of the temporary workers should have been offset by the cost savings in respect of the workers whom they were replacing.
Далее, Группа рекомендует не присуждать компенсации по претензии "КУФПЭК" в отношении выплат временным рабочим в Дубае на сумму 183 000 долл. США, так как расходы на временных рабочих должны были компенсироваться экономией расходов на рабочих, которых они заменяли.
Participants noted, in this regard, that temporary worker programmes often curtailed the rights of migrants and sundered families.
В этой связи отмечалось, что программы использования временных рабочих часто ограничивают права мигрантов и разъединенных семей.
Other important sources of temporary workers for the Russian Federation include China, Turkey and Viet Nam.
К числу других важных источников временных рабочих для Российской Федерации относятся Китай, Турция и Вьетнам.
Furthermore, many countries provide residence permits but do not grant employment authorization to spouses of temporary workers.
Кроме того, многие страны предоставляют вид на жительство, но не дают разрешения на трудоустройство супругам временных рабочих.
He requested further information on the situation of temporary workers, including whether they had access to health services.
49. Он просит представить более подробную информацию о положении временных рабочих, и в частности о том, имеют ли они доступ к медицинскому обслуживанию.
26. There are also increasing flows of temporary workers from Eastern European countries to other countries in Europe.
26. Имеет место также всевозрастающий приток временных рабочих из восточноевропейских стран в другие страны Европы.
She would appreciate further information on that issue, as well as an assessment of the quality of the jobs available to migrant and temporary workers.
Она была бы признательна за получение дополнительной информации по этому вопросу, а также оценки качества работ, предоставляемых мигрантам и временным рабочим.
(e) Persons moving abroad, either as temporary workers or migrants, and remitting funds to the cultural homeland (remittances).
e) выезд физических лиц за рубеж в качестве либо временной рабочей силы, либо мигрантов, сопровождающийся переводом доходов на родину (трансферты);
During 2000-2002, annual entries of temporary workers averaged 198,000 in Japan and 133,000 in the United Kingdom.
В течение 2000 - 2002 годов ежегодный приток временных рабочих составлял в среднем 198 000 человек в Японии и 133 000 в Соединенном Королевстве.
Temporary workers who drift from town to town, holiday to holiday, living off candy hearts and sleeping on Easter grass.
Временные рабочие, которые скитаются от города к городу с праздника на праздник едят леденцовые сердечки и спят на пасхальных яйцах
Labour recruitment and the provision of temporary workers
Наем рабочей силы и предоставление услуг временных работников
Project D - Research on the position of temporary workers
Проект D - Исследование по вопросу о положении временных работников
Account was, therefore, being taken of the needs of temporary workers.
Тем самым, Управление учитывает потребности временных работников.
Estimated number of temporary workers (millions of day workers)
Примерное число временных работников (млн. поденных работников)
Seasonal workers constitute the majority of temporary workers admitted by countries in continental Europe, but they account for low proportions of temporary workers to the United Kingdom and the United States.
Сезонные рабочие составляют большинство среди временных работников, прибывающих на работу в страны континентальной Европы, но незначительную долю среди временных работников в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.
Particularly damaging for women is their continued status as temporary workers.
Особенно неблагоприятным для женщин является сохранение их статуса временных работников.
Estimated total number of temporary workers (millions of day workers)
Примерное число временных работников (млн. поденных рабочих)
Temporary workers can be casual workers or contract workers.
Временные работники могут выполнять случайную работу или работать по трудовому контракту.
42. Lastly, in response to the need to provide childcare for temporary workers, SERNAM had worked with about 15,000 children in over 150 childcare centres for temporary workers.
42. В заключение, с учетом необходимости обеспечения услуг по уходу за детьми для временных работников, СЕРНАМ имеет дело с контингентом почти в 15 тысяч детей в более чем 150 центрах по уходу за детьми временных работников.
All wage-earners (apprentices, trainees and temporary workers excluded)
Все работники наемного труда (за исключением учеников, стажеров и временных работников)
Ryan is a temporary worker makes no money.
Райан временный работник, денег не зарабатывает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test