Translation for "telephone calls" to russian
Translation examples
Telephone calls received and connected
Количество принятых телефонных звонков и сделанных соединений
Number of telephone calls handled, by reason for call and place received
Подразделения, принявшие телефонные звонки
The letters and telephone call reminders have not been responded to.
На письма и на телефонные звонки ответов не последовало.
iii) making persistent telephone calls to the victim; or
iii) постоянных телефонных звонков потерпевшему лицу; или
(g) Telephone calls on the public network
g) Число телефонных звонков в сети общего пользования
Telephone calls on the public network Video conferences conducted
Количество телефонных звонков в сети общего пользования
What about afterwards, the telephone calls?
А что было потом, что за телефонные звонки?
And I can remember very clearly the telephone calls.
Как сейчас помню эти телефонные звонки.
On top of everything, she's been getting telephone calls. Usual filth.
Кстати, ее изводили телефонными звонками.
You won't answer my telephone calls, Mr Ryland.
Вы не ответите на мои телефонные звонки, мистер Райлэнд.
It's about these telephone calls on the night of the crime.
Речь пойдет о телефонных звонках в вечер убийства.
You'd think that would've caused a flurry of telephone calls.
Ты думала, что должен был последовать шквал телефонных звонков.
McLeash, office, duty log, telephone calls, any and all information received.
МакЛиш: офис, журнал дежурств, телефонные звонки, обобщение поступающей информации.
Happy birthday! Look, I’m really sorry about that telephone call.
Поздравляю тебя с днем рождения! Извини, что так вышло с телефонным звонком.
Immediately I began getting letters and telephone calls from book publishers.
И меня тут же начали осыпать письмами и телефонным звонками издатели учебников.
said the Prime Minister, “listen… It’s not a very good time for me… I’m waiting for a telephone call, you see… from the President of—”
— Э-э… — произнес премьер-министр. — Послушайте, сейчас не самое удачное время… Видите ли, я жду телефонного звонка… От президента…
She said, “You should have seen what a fuss they went through—letters back and forth, telephone calls, and so on—before I ever got permission to have the ambassador sit next to Mr. Sholokhov.
— Видели бы вы, какая тут происходила нервная кутерьма, — обмен письмами, телефонные звонки, все что хотите, — пока я, наконец, не получила разрешение усадить посла рядом с мистером Шолоховым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test