Translation for "telephone box" to russian
Translation examples
There's a Police Telephone Box on the pitch.
Полицейская телефонная будка на площадке.
Monk's TARDIS into a police telephone box.
ТАРДИС Монаха в Полицейскую Телефонную Будку.
The telegram was sent from a telephone box.
Телеграмма была послана из телефонной будки.
The door of the telephone box burst open;
Дверца телефонной будки распахнулась;
They turned a corner, passing a telephone box and a bus shelter.
Они завернули за угол, миновали телефонную будку и автобусную остановку.
The floor of the telephone box shuddered. They were sinking slowly into the ground.
Пол телефонной будки дрогнул, и она медленно поползла вниз.
The floor of the telephone box shuddered and the pavement rose up past its glass windows;
Пол телефонной будки содрогнулся, и мостовая поплыла вверх мимо ее стеклянных стенок.
The grilles slid shut with a crash and the lift ascended slowly, chains rattling, while the same cool female voice Harry had heard in the telephone box rang out again.
Громыхнули, задвигаясь, решетки, и лифт стал медленно подниматься на лязгающих цепях. Зазвучал тот же прохладный женский голос, что Гарри слышал в телефонной будке:
he said. He gave his Thestral a quick, grateful pat, then led the way quickly to the battered telephone box and opened the door. “Come on!” he urged the others, as they hesitated.
— Сюда. — Благодарно потрепав по холке своего фестрала, Гарри быстро прошел к покосившейся телефонной будке и открыл дверцу. — Скорее! — поторопил он друзей, увидев, что они медлят.
He would creep out of the house and head straight for the telephone box in the village… but the cold voice was speaking again, and Frank remained where he was, frozen to the spot, listening with all his might.
Необходимо выбраться из дома и прямиком к телефонной будке в деревне… Но тут вновь зазвучал ледяной голос, и Фрэнк замер на месте, изо всех сил напрягая слух.
said Mr. Weasley brightly, pointing at an old red telephone box, which was missing several panes of glass and stood before a heavily graffitied wall.
— Прибыли, — бодро объявил мистер Уизли, показывая на видавшую виды красную телефонную будку, в которой не хватало нескольких стекол. Будка стояла у глухой стены, щедро изрисованной граффити. — Прошу.
Harry gripped the Thestral with every last ounce of his strength, braced for a sudden impact, but the horse touched the dark ground as lightly as a shadow and Harry slid from its back, looking around at the street where the overflowing skip still stood a short way from the vandalised telephone box, both drained of colour in the flat orange glare of the streetlights.
собрав последние силы, Гарри вцепился в гриву фестрала и съежился, ожидая удара, однако фестрал коснулся земли легко, как тень, и Гарри сразу соскользнул с его спины. Оглядевшись, он увидел переполненный мусорный бак, по-прежнему стоящий рядом с разбитой телефонной будкой, — в тусклом оранжевом свете фонарей и будка, и бак казались черными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test