Translation for "telegrams sent" to russian
Translation examples
4. Code Clerk. (Decoding telegrams sent to Federal Ministers by Governments of Federal Territories, and encoding telegrams sent by Federal Ministries to Governments of Federal Territories; preparing and dispatching diplomatic bags.) -- Federal House, Port-of-Spain.
4. Кодировщик (раскодирование телеграмм, направляемых правительствами федеральных территорий федеральным министрам, и кодирование телеграмм, направляемых федеральными министрами правительствам федеральных территорий; подготовка и отправка дипломатических вализ) -- здание федерального правительства, Порт-оф-Спейн.
Thus, once issued, the verdict of the arbitrator was accepted by Peru and Ecuador in separate telegrams sent by the parties to the Minister for Foreign Affairs of Brazil, in which they stated that the ruling "puts an end to the disagreements" between the parties.
Так, это арбитражное решение после его принятия было одобрено Перу и Эквадором в отдельных телеграммах на имя министра иностранных дел Бразилии, в которых было заявлено, что это решение "положило конец возникшим разногласиям" между сторонами.
Ambassador Patrick Moynihan, in a telegram sent on 23 January 1976 to Secretary of State Kissinger stated that he had successfully carried out his secret work. "The United States", he writes in his memoirs,
Посол Патрик Мойнихэм в телеграмме на имя государственного секретаря Киссинджера от 23 января 1976 года заявил, что он успешно выполнил свою секретную задачу. <<Соединенные Штаты>>, -- пишет он в своих мемуарах, --
I have the honour to transmit herewith the text of the telegram sent by Vladimir V. Putin, President of the Russian Federation, to Mahmoud Abbas, Chairman of the Palestinian National Authority, on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People.
Имею честь настоящим препроводить текст телеграммы, направленной Владимиром В. Путиным, президентом Российской Федерации, Махмуду Аббасу, Председателю Палестинской национальной администрации, в связи с международным днем солидарности с палестинским народом.
Need to have your telegram sent immediately bypassing censorship.
Необходимо, чтобы ваша телеграмма ушла немедленно. В обход цензуры.
I found a telegram sent from my husband to a Mr Walbridge of Buffalo, New York, enquiring about firearms sold at Mr Walbridge's hardware store.
Я нашла телеграмму, которую муж послал мистеру Олдбриджу в Баффало, Нью-Йорк. Она насчет оружия, которым торговал Олдбридж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test