Translation for "technology enables" to russian
Translation examples
These technologies enable us to transfer information between the two parallel separated networks.
Эти технологии позволяют нам передавать информацию между двумя параллельными обособленными сетями.
35. Modern technologies enabled peacekeeping operations to be conducted more effectively and reduced costs.
35. Современные технологий позволяют проводить операции по поддержанию мира более эффективно и с меньшими затратами.
Such technologies enable government to become more adaptive in response to changing circumstances in complex situations.
Такие технологии позволяют государственным органам лучше реагировать на динамику изменения условий в сложных ситуациях.
6. Communications technology enabled more young people to participate in decision-making and social integration.
6. Коммуникационные технологии позволяют все большему числу молодых людей участвовать в принятии решений и социальной интеграции.
The first is the rapid advancement in production technology, enabling various industries to further slice up their production chains.
Первым фактором является быстрое совершенствование производственной технологии, позволяющее различным отраслям продолжать дробить свои производственные цепи.
Also, in the area of healthcare networks, there are numerous experiments with advanced technologies enabling consultation regarding patient health.
Кроме того, в сетях здравоохранения проводится множество экспериментов с использованием передовых технологий, позволяющих проводить консультации относительно состояния здоровья пациентов.
29. Technology enables children to engage with the Committee through various channels and mitigates the barriers created by distance or economic status.
29. Технология позволяет детям взаимодействовать с Комитетом по различным каналам и уменьшает препятствия, созданные расстоянием или экономическим статусом.
Advances in communication and technology enable the organization to access areas that were previously isolated and underserved.
Развитие средств коммуникации и различных технологий позволяет организации добираться до районов, которые ранее находились в изоляции и не могли в полной мере пользоваться юридическими услугами.
Information technology enables the establishment of numerous databases at both the national and the international levels and provides linkages between them through networks.
Информационная технология позволяет создавать многочисленные базы данных на национальном и международном уровне и обеспечивает связи между ними через сети.
The project EXOCET/D intends to develop cost-effective, reliable and efficient technologies enabling progress in biodiversity and ecosystem science.
Проект ЭКЗОСЕТ/Д предназначен для выработки экономичных, надежных и действенных технологий, позволяющих добиться прогресса в научном изучении биоразнообразия и экосистем.
Yes, American technology enabling a Chechen attack on half the Russian leadership would have been a disaster of unspeakable magnide.
Да, американские технологии позволяют чеченцам посягать на лидерство русских, хоть это и предвещает катастрофу, которую не выразить словами.
The panic of the movie industry and the music industry is that people could actually start to produce and that file sharing networks - file sharing technology enables them to produce stuff.
Киноиндустрия паникует, и музыкальная индустрия тоже - люди могут фактически начать производить, а эти файлообменные сети, файлообменная технология позволяет им производить всякое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test