Translation examples
Technology companies themselves participated enthusiastically in this project.
Технологические компании с энтузиазмом приняли участие в этом проекте.
An African technology company developed the open-source platform that was used for the online crisis map.
Африканская технологическая компания разработала открытую платформу, которая использовалась для онлайновой карты кризиса.
Establishment of 830 technology companies in technology parks and growth centers by the end of 2006.
423.7 Учреждение 830 технологических компаний в рамках технологических парков и центров роста к концу 2006 года.
Employment of some 4,300 people in technology companies at technology parks and growth centers by the end of 2006.
423.6 Прием на работу почти 4 300 человек в технологические компании технологических парков и центров роста к концу 2006 года.
(b) The Ministry of Defence of Singapore has instructed the Singapore Technologies companies to comply with the sanctions against the Libyan Arab Jamahiriya.
b) Министерство обороны Сингапура дало указание технологическим компаниям Сингапура соблюдать санкции, введенные против Ливии.
Technology companies can undertake research and development to bring forward new technologies or adapt existing ones to new circumstances.
Технологические компании могут проводить исследования и разработки в целях создания новых или адаптации уже имеющихся технологий к новым обстоятельствам.
38. Few women are leaders at scientific institutions, head large technology companies or become members of scientific boards.
38. Лишь небольшое число женщин возглавляют научные учреждения и крупные технологические компании или становятся членами научных советов.
(a) The Ministry of Defence of Singapore has instructed the Singapore Technologies companies to comply with the United Nations sanctions against the UNITA faction in Angola.
а) министерство обороны Сингапура направило сингапурским технологическим компаниям распоряжение о необходимости соблюдения санкций Организации Объединенных Наций против УНИТА в Анголе.
"Technogirls" offers gender training to future teachers and gives them an opportunity to take part in workshops in technology companies on the occasion of Girls' Day.
Организация "Технодевушки" предлагает девушкам курс обучения для будущих преподавателей и дает им возможность участвовать в семинарах, проводимых технологическими компаниями в "День девушек".
It also provides a new platform for education providers, research institutions and technology companies to share their knowledge and skills with our developing country partners.
Она также обеспечивает новую основу для учебных заведений, научно-исследовательских институтов и технологических компаний в том, что касается обмена информацией и навыками с нашими партнерами в развивающихся странах.
What was it he was looking for at the technology company?
Что именно он искал в офисе технологической компании?
She also spent several years working for Chinese technology companies.
Кроме того, она несколько лет проработала на китайские технологические компании.
And built it into the largest publicly traded technology company in the world.
И сделал его крупнейшей технологической компанией с открытым акционерным входом.
Unidac is a small research and development technology company that specializes in seismic infringement.
Unidac это маленькая исследовательская технологическая компания которая специализируется на сейсмических разрушениях
The Newport land will become the Midwest headquarters of America's most dynamic technology company.
Земля Ньюпортов станет главным среднезападным офисом самой динамичной технологической компании в Америке.
Wall Street executives had forecast the big clay for the growing technology company, but experts now say Apple's day exceeded the market's wildest expectations.
Руководство Уолл-стрит прогнозировало большой день для развивающейся технологической компании, но сейчас эксперты говорят, что рынок превысил все возможные ожидания.
More bad news for Von Doom Industries today as Ned Cecil announced that his group of investors would seek to gain control of Victor Von Doom's numerous technology companies.
Снова плохие новости для "Фон Дум индастриз". Нед Сесил заявил, что его... группа инвесторов постарается взять под свой контроль... многочисленные технологические компании Фон Дума.
Well, in the same way that programmers and hackers will often hide their signatures in binary code, most new technology companies will tag the end of their serial number with their company initials.
Программисты и хакеры часто прячут свои подписи в двоичном коде, а большинство новых технологических компаний ставят в конце серийника инициалы своей компании.
Information technology companies in particular can move freely between suitors offering inducements to attract information technology fabrication factories and software houses.
В частности, поставляющие информационные технологии компании не испытывают недостатка в заказчиках, предлагающих стимулы с целью заручиться продукцией предприятий, производящих информационные технологии, и фирм, поставляющих программное обеспечение.
Through the use of information and communication technologies, companies have been able to set up global production and service networks and, in the process, link numerous small and medium-size enterprises, including in the developing countries and in economies in transition, to the global marketplace.
Благодаря использованию информационно-коммуникационных технологий компании получили возможность создавать глобальные производственные и сервисные сети и в процессе этого подключать многочисленные малые и средние предприятия, в том числе в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, к мировому рынку.
Work to improve the availability of appropriate forms of financing for climate mitigation technologies, companies and projects through new regulatory approaches including emissions trading and carbon finance, public funding and public or private risk sharing.
b) Проведение работы по повышению наличия надлежащих форм финансирования технологий, компаний и проектов, обеспечивающих уменьшение воздействия на климат, на основе новых методов регулирования, включая торговлю выбросами и финансирование углеродов, государственное финансирование и распределение риска в государственном или частном секторе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test