Translation examples
Upgrading of substantive and technical skills
Совершенствование основных и технических навыков
Lack of technical skills for employment
отсутствием технических навыков, необходимых для трудоустройства;
Technical skills and technology transfer;
ii) технические навыки и передача технологий;
Development of technical skills and know—how;
- развитие технических навыков и знаний;
Substantive and technical skills and career support
Основные и технические навыки и развитие карьеры
Technical skills upgrading (multiple activities)
Повышение технических навыков (различные мероприятия)
Levels of education/computer/technical skills
Уровень образования/компьютерных/технических навыков
These are merely technical skills.
Это определенные технические навыки. -О.
I focused on the technical skills.
Я сфокусировался на отработке технических навыков.
Technical skill, subject knowledge, communication, insight.
Технические навыки, знание области, коммуникация, проницательность.
So not much in the way of technical skills.
Так что особыми техническими навыками не отличается.
His best line of defense was his technical skills.
Его лучшая линия обороны - это его технические навыки.
I would provide technical skills, he would promote that technology.
Я предоставляю технические навыки, он продвигает эту технологию.
If you want to appeal with technical skills this doesn't look quite sufficient
Если хотите продемонстрировать технические навыки, этого будет недостаточно.
So he's smart, meticulous, got technical skill and access.
Итак, он умен, у него есть технические навыки и доступ в хранилище улик.
47. UNESCO worked to upgrade the technical skills and know-how of craftswomen.
47. ЮНЕСКО вела работу по развитию профессиональных навыков и повышению уровня технического мастерства ремесленниц.
For a negotiating team built around a diverse and disparate group of organizations, the meetings highlighted the serious commitment of the Team to the peace process and the unprecedented level of coherence, unity of purpose and technical skills it had amassed over the short period of just over a year.
Эта переговорная группа крайне неоднородна по своему составу, но проведенные совещания убедительно продемонстрировали, что она твердо привержена мирному процессу и что за весьма короткий период -- всего за год с небольшим -- она смогла обеспечить беспрецедентный уровень единства действий и цели, а также технического мастерства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test