Translation for "team spirit" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Sport generates important values such as team spirit, discipline, solidarity, tolerance and fair play.
Спорт прививает такие ценные качества, как командный дух, дисциплина, солидарность, терпение и честность.
To my fellow P-6 colleagues and our coordinators for their remarkable team spirit and seriousness of purpose.
Моим коллегам по председательской шестерке и нашим координаторам - за их замечательный командный дух и серьезную целеустремленность.
Among P-level staff, "team spirit", "ability to communicate" and "ability to plan and organize" were appraised in all cases.
Что касается сотрудников категории специалистов, во всех случаях проводилась оценка <<командного духа>>, <<способности взаимодействовать>> и <<способности планирования и организации>>.
In the case of General Service staff, "team spirit" was appraised in almost all cases, as was "ability to communicate" (88.6 per cent).
Что касается сотрудников категории общего обслуживания, почти во всех случаях проводилась оценка <<командного духа>>, а также <<способности взаимодействовать>> (88,6 процента).
By developing clear, results-oriented goals and strengthening team spirit, the Executive Office will be able to better identify needs and benefit from team members' knowledge and experience.
Административная канцелярия надеется, что благодаря четкому определению целей и результатов, к достижению которых она стремится, и укреплению командного духа она сможет лучше определять потребности и лучше использовать знания и опыт своих сотрудников.
We need all hands on deck, all the crew, their knowledge, team spirit, dedication, and we need our experienced captain and officers to change course and speed in time.
Нам необходимо "свистать всех наверх", весь экипаж, мобилизовать наши знания, командный дух и приверженность общему делу, а также необходимо, чтобы наш опытный капитан и его команда вовремя изменили курс и скорость.
However, the benefits are diminished, particularly in the development of creativity, leadership and team spirit if control by adults is so pervasive that it undermines the child's own efforts to organize and conduct his or her play activities.
Вместе с тем пользы меньше, особенно в плане развития творческих способностей, лидерских навыков и командного духа, когда контроль со стороны взрослых столь навязчив, что сводит на нет собственные усилия детей по организации и проведению их игр.
These meetings aim at increasing overall awareness of office policies, strategies, guidelines and rules and provide staff with informal learning opportunities while reinforcing team spirit and an integrated approach within the office.
Цель занятий - повышение общей осведомленности сотрудников о действующих для отделения политике, стратегиях, руководящих указаниях и правилах; такие занятия дают сотрудникам возможность в неофициальной обстановке повысить уровень своих знаний, одновременно укрепляя командный дух и комплексный подход к работе в рамках отделений.
The collaboration between UNIDO and SAP had been successful, owing to the good team spirit on both sides and the fact that project management and executive management were closely involved, so that, if adaptations were needed, they could be made quickly.
Сотрудничество между ЮНИДО и SAP дало успешные результаты благодаря хорошему командному духу, проявленному обеими сторонами, и тому, что в этом процессе активно участвовали руководители проектов и административное руководство, в результате чего, если требовалось внести коррективы, они могли вноситься весьма оперативно.
It was teamwork at its best, and I would perhaps like to take the liberty of speaking on behalf of my colleagues to say that we stand behind you, Mr. President, to ensure that the efficiency and team spirit which existed under my presidency will continue.
Это была командная работа в ее лучшем смысле, и мне, пожалуй, хотелось бы взять на себя смелость от имени моих коллег сказать, что мы подстраховываем вас, г-н Председатель, с целью обеспечить продолжение того рода эффективности и командного духа, какие существовали в ходе моего председательства.
- Team spirit and adventure.
- Командного духа и приключений.
They have team spirit.
Они охвачены командным духом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test