Translation for "teachers and parents" to russian
Translation examples
They want to be teachers, doctors, parents and productive members of their communities.
Они хотят быть учителями, врачами, родителями и полезными членами своих общин.
Awareness-raising campaigns for schools targeted teachers and parents as well as children.
Кампании по повышению осведомленности в школах направлены на учителей и родителей, а также детей.
About 36,000 students and 4,500 teachers and parents have been sensitized.
Подготовку прошли примерно 36 000 учащихся и 4500 учителей и родителей.
The motion picture was presented to children in the presence of a professional, preferably along with teachers and parents.
Этот фильм предназначен для показа детям в присутствии специалиста, желательно с участием учителей и родителей.
They act as mediaries between the social facilities, the boys for whom they are responsible, teachers and parents.
Они действуют как посредники между предприятиями социальной сферы, мальчиками, за которых они отвечают, учителями и родителями.
Teachers, students, parents and the communities meet to discuss and to become familiar with its partner community.
Учителя, учащиеся, родители и общины встречаются для того, чтобы обсудить и лучше узнать общину, являющуюся их партнером.
(e) Inadequate instructional materials for teaching students in Guidance & Counselling to the public, teachers and parents.
e) отсутствие надлежащих пособий для обучения студентов по вопросам ориентирования и консультирования населения, учителей и родителей;
The projects included the launch of the website www.sexualnavychova.sk, to provide information for young people and for their teachers and parents.
В рамках проектов был создан сайт www.sexualnavychova.sk с целью предоставления информации молодым людям, их учителям и родителям.
Training has been provided to teachers and parents on the subject of safe sexual behaviour and modern contraceptive methods.
Было проведено обучение учителей и родителей относительно безопасного полового поведения и о современных противозачаточных средствах.
Improving the quality of communication among children, teachers and parents by developing tolerance, understanding and cooperative relations
повышение качества общения между детьми, учителями и родителями посредством развития толерантности, взаимопонимания и отношений сотрудничества;
I've got a room full of priests, teachers and parents, terrified and pissed off.
У меня кабинет забит священниками, учителями и родителями, напуганными и разъярёнными.
First of all, I want to thank the teachers and parents, and those... who supported my appointment as headmaster.
Прежде всего, я хочу поблагодарить учителей и родителей, и тех ... кто поддержал моё назначение директором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test