Translation for "tax cuts" to russian
Translation examples
The question of a tax cut had been raised in various circles.
В различных кругах поднимался вопрос о снижении налогов.
Tax cuts can ease working capital constraints.
Снизить дефицит оборотных средств можно за счет снижения налогов.
It was noted that (a) public expenditures usually had greater effects than tax cuts; (b) some forms of public expenditure had greater growth implications than others; and (c) tax cuts for the poor had greater demand-boosting impacts than tax cuts for the rich.
Отмечалось, что а) государственные ассигнования обычно эффективнее снижения налогов; b) отдельные виды государственных расходов в сравнении с другими ассигнованиями в большей степени влияют на динамику роста; и с) снижение налогов для бедных слоев населения сильнее стимулирует спрос, чем снижение налогов для богатых.
He had therefore urged a tax cut for rich Americans.
Поэтому Алан Гринспен настоятельно призвал к снижению налогов с богатых американцев.
First, unaffordable tax cuts had been introduced, especially for the rich Americans.
Во-первых, было предпринято недоступное по средствам снижение налогов, особенно для богатых американцев.
Massive military expenditures for the war in Iraq and excessive tax cuts have principally benefited the wealthy.
Громадные военные расходы на войну в Ираке и чрезмерное снижение налогов были главным образом выгодными для богатых.
But the savings ratio is expected to edge up and the stimulus from the tax cuts and mortgage equity to diminish.
Однако ожидается, что норма сбережений будет повышаться и уменьшится стимулирующее воздействие, связанное со снижением налогов и процентов по ипотечным кредитам.
Several developed economies have cut taxes or adopted tax reforms in which tax cuts are one component.
Некоторые развитые страны снизили налоги или провели налоговые реформы, одним из компонентов которых было снижение налогов.
It should also be noted that the tax cuts from which federal employees had benefited had resulted in further gains in their net salaries.
Следует к тому же отметить, что снижение налогов обусловило увеличение чистого размера окладов федеральных служащих.
I mean, tax cuts.
Снижение налогов! Главный козырь!
Middle-class tax cuts, Social Security--
Снижение налогов среднему классу. Социальная защита...
Daycare tax cut or this?
Снижение налогов на детские сады или это?
Significant tax cuts, reduction in discretionary spending.
Значительное снижение налогов, снижение собственных расходов.
- Tax cuts for stay-at-home moms.
- Снижение налогов для остающихся дома мамочек.
- Not on partial birth or tax cuts.
- Не по поздним абортам или снижению налогов.
- I'm not gonna vote against the tax cut.
- Я не собираюсь голосовать против снижения налогов
She wrote tax cuts on her hand.
Она написала у себя на руке "снижение налогов".
Blue Dogs'll vote for new cap-gains tax cuts?
Синие Псы проголосуют за снижение налогов для богатых?
His tax cuts could make him come off as Santa Claus.
Его снижение налогов может помочь ему победить, словно Санта-Клаусу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test