Translation for "taped" to russian
Taped
verb
Translation examples
Programs or archives had to be copied on tapes and sent by mail.
Программы или архивные материалы было необходимо записывать на пленку и отсылать по почте.
Plenary proceedings were recorded and tapes transcribed but not published.
Пленарные заседания записывались на пленку, с которой затем печатались стенографические отчеты; стенографические отчеты не публиковались.
Mrs. INCERA (Costa Rica) pointed out that, since the Committee's proceedings were tape-recorded, she wondered whether it would be possible to obtain a transcript of the recordings.
80. Г-жа ИНСЕРА (Коста-Рика) отмечает, что выступления в Комитете записываются на пленку, и спрашивает, нельзя ли получить копию такой записи.
In addition, production of taped radio programmes has begun, and UNPROFOR has a daily 20-minute radio programme on a local station in Sarajevo.
Кроме этого, началось производство записываемых на пленку радиопрограмм, и СООНО имеет свою 20-минутную ежедневную программу, передаваемую одной из местных станций в Сараево.
As headway is made in speedy and timely dissemination of radio materials directly to broadcasters, a concomitant drop will take place in tape programme production.
По мере продвижения вперед в деле обеспечения быстрой и своевременной передачи радиоматериалов непосредственно вещательным организациям будет одновременно происходить уменьшение объема материалов, записываемых на пленку.
With a few minor modifications those interviews are being conducted in accordance with the guidance on tape recording contained in Code of Practice (E) issued under the Police and Criminal Evidence Act 1984.
За исключением некоторых незначительных изменений, такие опросы и беседы записываются на пленку в соответствии с инструкциями, содержащимися в Кодексе поведения Е, изданном во исполнение Закона о полиции и даче свидетельских показаний по уголовным делам 1984 года.
In addition, between 1 December 1992 and December 1994 all interviews at police stations in England and Wales with those suspected of terrorist offences were, on a trial basis, tape recorded in much the same way as cases subject to Code of Practice E. The Government is considering, in the light of the outcome of this trial, whether to extend the benefit of the Code of Practice to terrorist cases.
35. Кроме того, с 1 декабря 1992 года до декабря 1994 года практика записи на магнитофонную пленку в экспериментальном порядке применялась ко всем опросам в полицейских участках в Англии и Уэльсе лиц, подозреваемых в терроризме, аналогичным образом что и опросы, записываемые на пленку в соответствии с инструкциями, содержащимися в Кодексе поведения Е. Правительство рассматривает результаты данного эксперимента и примет решение о целесообразности распространения практики по Кодексу поведения на уголовные дела, связанные с терроризмом.
Do you know they tape everything?
Вы знаете, что они все записывают на пленку?
Does your surveillance camera record to tape or hard drive, ma'am?
Ваша камера наблюдения записывает на пленку или на жесткий диск, мэм?
- I was thinking that we'd record on tape to get that classic feel.
- Я подумал, что лучше записываться на пленку для воссоздания классической атмосферы.
When you have to record on tape, it's pretty difficult to manipulate the sound.
Когда тебе приходится записывать на пленку, то крайне сложно потом редактировать запись.
In fact, we questioned him for almost three hours that night on tape.
На самом деле, мы допрашивали его часа три той ночью, записывали на пленку.
You'll be wired. You drop the line: You get your Chinese friend on tape buying, and you leave quietly.
На тебе будет микрофон, ты произнесешь свою речь все будет записываться на пленку, твой китайский друг покупает товар, и ты тихо уходишь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test