Similar context phrases
Translation examples
Tamerlan R. Ibraimov (Kyrgyz Republic)
Тамерлан Р. Ибраимов (Кыргызская Республика)
Mr. Tamerlan R. Ibraimov Kyrgyz Republic
Г-н Тамерлан Р. Ибраимов Кыргызская Республика
Tamerlan Karayev, at one time Chairman of the Supreme Council of the Republic of Azerbaijan, bears witness: "The tragedy was committed by the authorities of Azerbaijan", and specifically by "someone highly placed".6
Тамерлан Караев, занимавший в свое время пост Председателя Верховного совета Азербайджанской Республики, свидетельствует: <<Трагедию осуществили власти Азербайджана>>, конкретно -- <<коекто из высоко сидящих>>6.
Tamerlan Karayev, at one time Chairman of the Supreme Council of the Republic of Azerbaijan, bears witness: "The tragedy was committed by the authorities of Azerbaijan", and specifically by "someone highly placed".f
Тамерлан Караев, являвшийся в свое время Председателем Верховного совета Азербайджанской Республики, свидетельствует: <<Трагедия на совести властей Азербайджана>>, конкретно -- <<кого-то, кто занимал высокое положение>>f.
Mukhalifat Azerbaijani, a newspaper, reported on 28 April 1992 that Tamerlan Karaev, then the Chairman of the Supreme Soviet of the Azerbaijani Republic, had stated that "the tragedy was committed by the Azerbaijani authorities, specifically by a top official".
28 апреля 1992 года азербайджанская газета "Мухалифат" сообщила, что Тамерлан Караев, тогдашний Председатель Верховного Совета Азербайджанской Республики, заявил, что "в трагедии виновны азербайджанские власти, а конкретнее − кто-то из высокопоставленных лиц".
The International Narcotics Control Board and the World Customs Organization (WCO) should play the main role in implementing an effective policy to control such precursors, particularly within the framework of the multilateral Project Cohesion and the WCO Operation Tamerlane.
Международный комитет по контролю над наркотиками (МККН) и Всемирная таможенная организация (ВТО) должны играть главную роль в проведении эффективной политики по контролю над такими прекурсорами, в частности в рамках многостороннего проекта <<Сплоченность>> и операции ВТО <<Тамерлан>>.
In accordance with the instructions he had been given, on 1 June 1999, Mr. TamerLan Karaev, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Azerbaijani Republic to China met with Mr. Wang Yinfan, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of China.
В соответствии с полученными инструкциями 1 июня 1999 года в Пекине Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджанской Республики в Китае Тамерлан Караев встретился с заместителем министра иностранных дел Китайской Народной Республики г-ном Ван Инфаном.
The cases concerned Ibragim Isamilov and Rasukhan Evloev, arrested in Nazran region in Ingushetia by the Federal Security Services on 11 March 2004; Adam Bersanov and Tamerlan Savarbekovich Tsechoev, both arrested in Melgobek in Ingushetia by Federal Security Services on 5 December 2004 and 11 March 2004, respectively; Girikhan Alikhanovich Tsechoev, arrested in the village of Muzhichi by the Bamut Military Commandant's Office on 11 July 2004, and Ramazan Umarov, arrested in Makhachkala in the Republic of Dagestan by officers of the Ministry of Internal Affairs on 28 April 2007.
Они касались Ибрагима Исмаилова и Расухана Евлоева, арестованных в Назранском районе Ингушетии сотрудниками Федеральной службы безопасности 11 марта 2004 года; Адама Берсанова и Тамерлана Саварбековича Цечоева, арестованных в Мелгобеке в Ингушетии сотрудниками Федеральной службы безопасности соответственно 5 декабря 2004 года и 11 марта 2004 года; Гирихана Алихановича Цечоева, арестованного в деревне Мужичи военнослужащими Бамутской военной комендатуры 11 июля 2004 года, и Рамазана Умарова, арестованного в Махачкале, Республика Дагестан, сотрудниками МВД 28 апреля 2007 года.
Poe, this is Tamerlane.
По, это Тамерлан.
- To look for Tamerlan's grave.
- Искать могилу Тамерлана.
Tamerlane by Edgar Allan Poe.
"Тамерлан" Эдгара По.
- Yes, Mr. Tamerlane, yes.
- Да, мистер Тамерлан, да.
Tamerlane needs to move up.
Тамерлан должен двигаться дальше.
Maybe poe's "tamerlane" book?
Может книгу Эдгара По "Тамерлан"?
There is no chalk into Tamerlan's right fist.
В правой руке Тамерлана мела нет.
Mr. Tamerlane is gonna fire me at any time.
Мистер Тамерлан может уволить меня в любую минуту.
You know, this Tamerlan had some problems with his son too.
У Тамерлана с сыном тоже проблемы были.
After Mongol invasions during the thirteenth century the region was conquered by Tamerlane, and Turkic khans subsequently ruled the Tajiks.
После монгольского нашествия в XIII веке этот регион был покорен Тамерланом, после чего таджики попали под власть тюркских ханов.
Would you be so kind I need to get into Tamerlan's grave.
Будь другом, мне нужно попасть в могилу к Тамерлану.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test