Translation examples
We have talked a lot about transparency in armaments - but a lot of what we do here is about transparency in relationships.
Мы много говорим о транспарентности в вооружениях, а между тем многое из того, чем мы здесь занимаемся, имеет отношение к транспарентности в отношениях.
The National Islamic Front's letter talks a lot about its commitment to fundament principles of international law (paras. 1 and 2).
В письме Национального исламского фронта очень много говорится о его приверженности основополагающим принципам международного права (пункты 1 и 2).
5. The United States, whenever it deems it necessary, talks a lot about observance of the Armistice Agreement, which has been destroyed completely and turned into a mere scrap of paper.
5. Когда им это нужно, Соединенные Штаты много говорят о соблюдении Соглашения о военном перемирии, которое полностью подорвано и по существу является не более чем клочком бумаги.
We talk a lot about ownership in the international system; this is about each country deciding within itself how long it wants to take to reduce the worst forms of child labour.
Мы много говорим об участии в международной системе; речь идет о том, чтобы каждая страна сама решала вопрос о том, сколько времени ей понадобится для того, чтобы отказаться от наихудших форм детского труда.
We talk a lot about the cautionary approach to fishing in Annex II of the United Nations Fish Stocks Agreement, but neglect article 10 (j), which obliges parties to agree on decision-making procedures that facilitate the timely and effective adoption of conservation management measures.
В Приложении II к Соглашению Организации Объединенных Наций по рыбным запасам мы много говорим об осторожном подходе к рыбному промыслу, но не уделяем должного внимания пункту (j) статьи 10, в соответствии с которой стороны обязаны согласовывать процедуры принятия решений, способствующие своевременному и эффективному принятию мер по сохранению и управлению.
You always talk a lot about love.
Ты всегда говоришь много о любви.
You talk a lot and you know nothing.
Ты говоришь много и ничего не знаешь.
He talks a lot... about himself, his ideas.
Он говорит много. О себе и о своих идеях.
My father talks a lot about you, Inspector Cheung.
- Мой отец говорил много о вас Инспектор Ченг.
We talk a lot about tradition this time of year.
Джэй: Мы говорим много о традиция в это время года.
I know I talk a lot, but because I'm nervous around new people.
Я знаю, что говорю много, но только потому, что я нервничаю.
Babies shouldn't swear and this baby is evil and... and it's talking a lot of trash.
Маленькие дети не должны выражаться, а этот ребенок - злой и... говорит много глупостей.
You know, for a person who cares so deeply, you really talk a lot of shit behind his back.
Понимаешь ли, для человека, который настолько глубоко волнуется, ты, правда, говоришь много дерьма за его спиной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test