Translation for "taken all" to russian
Translation examples
Stab me, you've taken all my money.
Ударили меня, взяли все мои деньги.
LOOK! THEY'VE TAKEN ALL THE GOOD ONES AND LEFT THE FAKES!
Они взяли все подлинники и оставили подделки!
You have taken all the secret things about me and tainted them.
Ты взял все мои самые секретные вещи... и опорочил их.
I think we shouldn't keep secrets. So, I've taken all of our secrets, Mine, josh's, claire's, and john's.
Я считаю, что у нас не должно быть секретов, так что я взял все наши секреты, и поместил их сюда, мои, Джоша, Клэр и Джона.
It is important to note that Ukraine has already taken all necessary measures to ensure the security of the cargo.
Обращаем внимание, что Украиной были приняты все необходимые меры в целях обеспечения безопасности этого груза.
(ii) As long as before the final decision regarding Phase II is taken all the necessary steps envisaged by the Convention are followed, in particular:
ii) если до принятия окончательного решения по второй очереди будут приняты все необходимые меры, предусмотренные в Конвенции, среди которых:
18. The Administration has taken all steps to implement the recommendation and is confident that no further action is necessary.
18. Администрация приняла все меры по выполнению данной рекомендации, при этом она убеждена в том, что в настоящее время отсутствует необходимость в принятии каких-либо дополнительных мер.
The Committee regrets that the State party has not taken all the necessary measures to eradicate this practice (arts. 3, 7 and 26).
Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государством-участником не приняты все необходимые меры по искоренению такой практики (статьи 3, 7 и 26).
It finally affirmed its position that during the intersessional period it had taken all the measures necessary to comply with the decision's recommendations.
В заключение она подтвердила свою позицию, согласно которой в межсессионный период ею были приняты все необходимые меры по выполнению рекомендаций, содержащихся в решении.
The authorities of Ecuador had taken all the necessary measures to become a party to the Convention, but due to the adoption of the new Constitution and the establishment of a new parliament, accession had been delayed.
Властями Эквадора были приняты все необходимые меры для вступления в число участников Конвенции, но ее присоединение было отложено по причине принятия в стране новой конституции и формирования нового парламента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test