Translation for "take the blame" to russian
Translation examples
The detainees were often interrogated and, under torture, forced to sign a confession and take the blame for a given act.
Задержанных часто допрашивали и под пыткой заставляли подписать признание и взять на себя вину за то или иное деяние.
Although it was claimed that the Group of 77 and China should take the blame for being unwilling to compromise, innumerable alternative forms of wording had been put forward during almost five weeks of discussion.
Хотя заявляется, что Группа 77 и Китая должна взять на себя вину за неготовность к компромиссу, в течение почти пяти недель обсуждения были предложены бесчисленные альтернативные формулировки.
But I'm willing to take the blame.
- Но я хочу взять на себя вину. - Сара...
- take the blame for what we did.
- взять на себя вину за то, что мы сделали.
I can take the blame for all of this.
Я могу взять на себя вину за все это.
Oh. We're you trying to get me to take the blame?
Ты пытаешься заставить меня взять на себя вину?
I'm willing to die for him, I'm willing to take the blame,
Я готов умереть за него, я готов взять на себя вину,
I can't let Jack take the blame for something that I did.
Я не могу позволить Джеку взять на себя вину за то, что сделал я.
Do you think that I would have let him take the blame if I didn't?
Думаете, я бы позволила ему взять на себя вину, если бы не так?
Someone, some crew, has got to take the blame - for the murder of these four children.
Кто-нибудь, какая-нибудь группа должна взять на себя вину за смерть четверых детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test