Translation examples
20. The transformative agenda is taking shape in the form of a concrete programme with short, medium and long-term actions by statistical services.
20. Программа преобразования официальной статистики принимает форму конкретной программы, предусматривающей краткосрочные, среднесрочные и долгосрочные действия со стороны статистических служб.
45. In conclusion he said that, thanks to the efforts under way in the United Nations to combat illicit trafficking and drug abuse as well as the restructuring of the drug-control bodies, a truly global response was taking shape.
45. В заключение он говорит, что благодаря предпринимаемым Организацией Объединенных Наций усилиям по борьбе с незаконным оборотом и злоупотреблением наркотиков, а также с перестройкой органов, занимающихся борьбой с наркотиками, принимают форму подлинно глобальные мероприятия.
There is a pattern taking shape.
Паттерн начинает принимать форму.
That staycation beard's really taking shape, dad.
А эта доморощенная бородка начинает принимать форму, пап.
After several hours, Jeremy's dashboard was beginning to take shape.
После нескольких часов панель приборов Джереми начала принимать форму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test