Translation for "take actions" to russian
Translation examples
We recommend that Governments take action to:
Мы рекомендуем правительствам принять меры, с тем чтобы:
The international community must take action.
Международному сообществу надлежит принять меры.
If not, should the UNFCCC take action in this regard?
Если нет, то следует ли РКИКООН принять меры в этом отношении?
They called on the Security Council to take action.
Они призвали Совет Безопасности принять меры.
He requests the Committee to take action in the matter.
Он просит Комитет принять меры в этом отношении.
Governments in receiving countries should take action to:
Правительствам принимающих стран следует принять меры по:
It is time to jointly understand the danger and take action.
Пришло время совместно осознать опасность и принять меры.
The Committee urged Japan to take action in that regard.
Комитет настоятельно призвал Японию принять меры в этой связи.
She urged the Government to take action in that regard.
Оратор настоятельно призывает правительство принять меры в этой связи.
S.H.I.E.L.D. Has had to take action.
Щ.И.Т. был вынужден принять меры.
- and decided to take action. - "Sicko"?
И решили принять меры. "Извращенцы"?
We are within our rights to take action.
мы имеем право принять меры.
They're bound to investigate and take action.
Они обязаны провести расследование и принять меры.
It is time to take action".
Пришло время принимать меры".
The Secretariat was taking action in this regard.
По этому вопросу Секретариатом принимаются меры.
The Government is taking action to address malnutrition.
Правительство принимает меры по решению проблемы недоедания.
Take action to prevent static discharges.
Принимать меры предосторожности против статических разрядов.
Today, not to take a decision -- not to take action -- is not an option.
Сегодня нельзя бездействовать, то есть не принимать решений, не принимать мер.
His Government was taking action on those matters.
Правительство Индонезии принимает меры в этом направлении.
the Special Rapporteur takes action
B. Нарушения права на жизнь, по которым Специальный докладчик принимает меры
Increasingly, countries of origin are taking action.
Все большее число стран происхождения начинают принимать меры.
We must take action to promote disarmament.
Нам надо принимать меры в целях поощрения разоружения.
1. The Mission is taking action to implement the recommendation.
1. Миссия принимает меры по выполнению этой рекомендации.
Our unit will not take action.
Наше подразделение не будет принимать мер.
Japan does not take action
Япония считает, что не следует принимать меры.
The Presidential Security Forces and Militia take action.
Охрана президента и полиция принимает меры.
You will never take action like that on your own again inside these walls. Am I clear?
Больше никогда не принимайте меры такого рода самостоятельно.
The hospital's not gonna take action against you given the gravity of the situation.
Больница не будет принимать меры против тебя, учитывая тяжесть ситуации.
You know, it takes courage to speak out, to take action...
Вы знаете, нужна смелость для того что бы высказаться, для того что бы принимать меры...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test