Translation for "systems called" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In order to facilitate the export control of unit load transports, a system called Termis is being developed.
В целях содействия экспортному контролю за грузовыми транспортными средствами разрабатывается система под названием Termis.
20. Norway operates a mandatory PRTR-type system called INKOSYS (INdustry KOntroll SYStem).
20. В Норвегии действует основывающаяся на РВПЗ обязательная система под названием ИНКОСИС (система контроля в промышленности).
Concurrent with the work of the ITDS Project Office was the development of the new Customs automated system called Automated Commercial Environment (ACE).
Одновременно с деятельностью Бюро по проекту СДМТ осуществлялась разработка новой таможенной автоматизированной системы под названием "Автоматизированная коммерческая среда (АКС)".
The approach focused on creating an Internet-based capacity and involved the establishment of a new system, called the “gender awareness information network system”.
Этот подход нацелен на создание потенциала в сети Интернет и предусматривает разработку новой системы под названием "Информационная сеть обеспечения осведомленности о гендерной проблематике".
254. The Inter-Agency Procurement Services Organization used an online system called United Nations WebBuy for the creation of purchase orders and invoices.
254. Межучрежденческое управление по закупкам производило оформление заказов на покупку и счетов-фактур с использованием онлайновой системы под названием "United Nations WebBuy".
In order to further improve property management, the FACS system is to be phased out by mid-2004 and will be replaced by an enhanced system, called Galileo.
В целях дальнейшего совершенствования управления имуществом предусматривается, что использование СУИМ будет постепенно прекращено к середине 2004 года, и она будет заменена усовершенствованной системой под названием <<Галилео>>.
The Administrative Department of Security (DAS) has an automated information system called SIFDAS, through which it interacts with 26 Sectional Directorates and 29 ports of immigration control in the country.
В Административном департаменте безопасности (ДАС) существуют автоматизированная информационная система под названием <<СИФДАС>>, которая позволяет осуществлять взаимодействие с 26 районными управлениями и 29 пунктами миграционного контроля в стране.
ADB uses an Oracle-based system (an in-house developed system) called the Budget and Monitoring Control System for budget submission, review, consolidation and monitoring budget utilization.
АБР использует систему на основе платформы <<Оракл>> (разработанная собственными силами система) под названием <<Система подготовки бюджета и контроля за его исполнением>> в целях представления бюджета, его рассмотрения и сведения воедино и контроля за его исполнением.
10. In cooperation with the Government of Brazil, the UNDP Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries initiated the development of an Internet-based system, called the Web of Information for Development (WIDE).
10. В сотрудничестве с правительством Бразилии Специальная группа по техническому сотрудничеству между развивающимися странами ПРООН приступила к созданию на основе Интернета системы, получившей название "Всемирной паутины информации в целях развития" (ВПИР).
The Instituto Nacional de Tecnica Aeroespacial (INTA) of Spain, situated at Torrejón de Ardoz, has been entrusted by the Government with the direction of a research project for the development of a Spanish space system, called MINISAT.
29. Правительство Испании поручило Национальному институту аэрокосмической техники (ИНТА) Испании, расположенному в Торрехон-де-Ардос, руководить деятельностью в рамках научно-исследовательского проекта разработки испанской космической системы под названием "МИНИСАТ".
There is something in the system called direct line operations.
Есть кое - что в системе под названием операционная деятельность прямых линий.
We were brought to this moon over five centuries ago from a star system called Ux-Mal.
Мы были доставлены на этот спутник больше пяти сотен лет назад из звездной системы под названием Укс-Мал.
One audit reviewed the migration from the previous financial system named Integrated Management Information System (IMIS) to the new system called Atlas.
В ходе одной ревизии был проведен обзор процесса перехода от предыдущей финансовой системы, называвшей Комплексной системой управленческой информации (ИМИС), к новой системе, именуемой системой <<Атлас>>.
The new system, called Techno-agricultural Innovation for Poverty Alleviation (TIPA), lends itself to establishing individual market gardens in limited areas that contribute significantly to sustainable food production.
Новая система называется техно-сельскохозяйственной инновацией для смягчения остроты проблемы нищеты, позволяет выращивать на ограниченных площадях садово-огородническую продукцию в товарных количествах, что значительно способствует стабилизации производства продовольствия.
The third planet in our system, called Vendikar.
Третья планета в нашей системе, называется Вендикар.
At the heart of the city's intellectual life was a system called the majlis.
Во главе интеллектуальной жизни города... была система, называемая "меджлис".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test