Translation examples
With respect to the definition of "discharge zone", it was proposed that (a) the words "or the upward flow system keeps the groundwater table permanently close to the surface" be added to the end of the subparagraph because a discharge zone could exist without any water being present on the surface; and (b) the sea be explicitly included in the list of potential outlets of an aquifer.
Что касается определения <<зона разгрузки>>, то было предложено следующее: а) добавить в конце этого подпункта выражение <<или восходящая поточная система держит поверхность грунтовых вод постоянно в близости от поверхности>>, поскольку зона разгрузки может существовать в отсутствие каких-либо поверхностных вод; и b) морские воды должны быть в явно выраженной форме исключены из списка возможных источников выходов водоносного горизонта.
The system keeps the limitations given by donors.
Система сохраняет ограничения, установленные донорами.
The system keeps the history of changes made by users.
Система сохраняет историю изменений, внесенных пользователями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test