Translation examples
Incorporation would only be of a symbolic character, since it would not change anything with regard to the existing state of law in Denmark, and the Government finds that laws should not be passed if they only are of a symbolic character.
Инкорпорация носила бы только символический характер, поскольку она ничего бы не изменила в отношении ныне действующего законодательства Дании; правительство исходит из того, что нельзя принимать законы, если они имеют лишь символический характер.
In practical terms, the amount of such payments has a more symbolic character, but for families with children, it can amount to 50% of the established wage.
Практически такая плата, ее размер носит символический характер, а для семей, имеющих детей, она и вовсе составляет 50% от установленного размера оплаты.
54. Incorporation would only be of symbolic character, since it would not change anything with regard to the existing state of law in Denmark.
54. Такое включение носило бы чисто символический характер, поскольку оно не означало бы каких-либо изменений в нынешнем состоянии законодательства Дании.
Mr. Yel'chenko (Ukraine): The symbolic character of the year 2000 and the convening of the historic Millennium Summit of the United Nations will inevitably influence the consideration of every item on the agenda of the current session of the General Assembly.
Гн Ельчэнко (Украина) (говорит поанглийски): Символический характер 2000 года и созыв исторического Саммита тысячелетия Организации Объединенных Наций неизбежно скажутся на рассмотрении каждого из пунктов повестки дня нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test