Translation for "sweaters" to russian
Translation examples
Women's Sweaters and Sweater Vests
Женские свитера и свитера-безрукавки
Sweaters, pullovers & similar articles
Свитера, полуверы и аналогичныe изделия
Sweaters, pullovers and similar articles of cashmere
Свитеры, пуловеры и аналогичные изделия из шерстяной пряжи
Sweaters, pullovers and similar articles of man-made fibres
Свитеры, пуловеры и аналогичные изделия из искусственных волокон
Evenings become cooler, and packing a light sweater is recommended.
По вечерам становится прохладнее, и рекомендуется иметь с собой легкий свитер.
A German buyer, defendant, ordered cashmere sweaters from an Italian seller, plaintiff.
Немецкий покупатель (ответчик) заказал кашемировые свитера у итальянского продавца (истца).
The buyer sought set-off, claiming that it had notified the seller that the sweaters were defective.
Покупатель стремился договориться о взаимозачете, утверждая, что он направил продавцу уведомление о том, что свитера имели дефекты.
Leaves found in the bottom of some graves and the clothing on several individuals, including heavy jackets and sweaters, suggests that burials took place in the autumn or early winter;
Листья, обнаруженные на дне ряда могил, и одежда на некоторых телах, включая теплые куртки и свитера, свидетельствуют о том, что погребение состоялось осенью или в начале зимы;
The five items that were ultimately selected were: Men’s Dress Shirts, Men’s Suits, Men’s Sportscoats, Men’s Casual Slacks, and Women’s Winter Sweaters.
8. В конечном итоге было отобрано пять наименований товаров: мужские рубашки, мужские костюмы, мужские куртки свободного покроя, мужские свободные брюки и женские зимние свитера.
He's putting a sweater on a sweater?
Он надевает свитер на свитер?
Blue sweater. Blue sweater. Median.
Смотри, голубой свитер, вон там, голубой свитер, чёрт!
You want a brown sweater, you got a brown sweater.
Нужен коричневый свитер? Будет тебе коричневый свитер.
I'm the sweater.
Я - такой свитер.
- Forgot your sweater.
- Забыл свой свитер.
It's my sweater!
Это мой свитер!
Hold my sweater.
Подержи мой свитер.
- Where's my sweater?
– Где мой свитер?
- My brown sweater.
– Мой коричневый свитер.
he groaned, “she’s made you a Weasley sweater.”
Она связала тебе фирменный свитер Уизли…
Buck remembered the man in the red sweater, and retreated slowly;
Бэк вспомнил человека в красном свитере и медленно отступил.
“Your Wheezy, sir, your Wheezy—Wheezy who is giving Dobby his sweater!” Dobby plucked at the shrunken maroon sweater he was now wearing over his shorts.
— Ваш Уизи, сэр, Уизи. Он подарил Добби свитер. — Добби дернул свой бордовый свитер, из-под которого торчали шорты.
and, one and all, he watched them pass under the dominion of the man in the red sweater.
И на глазах у Бэка человек в красном свитере укрощал всех до единой, покоряя своей власти.
But the club of the man in the red sweater had beaten into him a more fundamental and primitive code.
Однако палка человека в красном свитере вколотила ему более примитивные, но жизненно необходимые правила поведения.
He threw Dobby a pair of violet socks he had just unwrapped, and the hand knitted sweater Mrs.
С этими словами он протянул Добби пару носков и свитер, присланный миссис Уизли.
“Another sweater from Mum… maroon again… see if you’ve got one.” Harry had. Mrs.
— Еще один свитер от мамы… как всегда, темно-бордовый… Тебе она тоже наверняка прислала… Гарри развернул первый пакет.
“Dobby is going to buy a sweater next, Harry Potter!” he said happily, pointing at his bare chest.
— Добби мечтает о свитере, Гарри Поттер! — радостно возвестил он, ткнув пальцем в голую грудь.
They were these fluorescent colors on black velvet—kind of ugly—a girl taking off her sweater, or something.
Они были выполнены флуоресцентными красками на черном бархате, — зрелище, по правде сказать, уродливое — снимающая свитер девушка или еще что-нибудь в этом роде.
A stout man, with a red sweater that sagged generously at the neck, came out and signed the book for the driver.
Навстречу вышел плотный мужчина в красном вязаном свитере с сильно растянутым воротом и, взяв у возчика книгу, расписался в получении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test