Translation examples
Sustainable communities were necessary for sustainable nations and a sustainable world.
Устойчивые общины необходимы для устойчивых государств и устойчивого мира.
(a) Sustainability or sustainable development;
a) устойчивость или устойчивое развитие;
Sustainable development: sustainable development in
Устойчивое развитие: устойчивое развитие в горных
C. Sustainable financing for sustained development
С. Устойчивое финансирование для устойчивого развития
The European region reported on several other sectoral sustainability indicators, including those related to sustainable urban development, sustainable human settlement development, science and sustainable development, sustainable mountain development, sustainable energy and sustainable transport.
Европейский регион представил информацию о ряде других показателей устойчивого развития по секторам, включая показатели, связанные с устойчивым развитием городских районов, устойчивым развитием населенных пунктов, наукой и устойчивым развитием, устойчивым развитием горных районов, устойчивой энергетикой и устойчивым транспортом.
The themes of the seven task forces are: education, sustainable tourism, sustainable public procurement, sustainable products, sustainable buildings and construction, cooperation with Africa and sustainable lifestyles.
Тематика семи целевых групп включает: образование, устойчивый туризм, устойчивые государственные закупки, устойчивые продукты, устойчивые здания и сооружения, сотрудничество с Африкой и устойчивый образ жизни.
Sustainable disarmament is also a precursor to and precondition for sustainable security and sustainable development.
Устойчивое развитие также является предпосылкой и предварительным условием устойчивой безопасности и устойчивого развития.
Security without sustainable development is inconceivable, and there cannot be sustainable development without sustainable peace.
Безопасность немыслима без устойчивого развития, а устойчивое развитие невозможно без устойчивого мира.
And sustainable growth.
... и устойчивый рост.
Sustainable development conference?
На съезд по устойчивому развитию?
It's all about sustainable development.
И все ради устойчивого строительства.
EC Directive on Sustainable Packaging.
Директива ЕС по устойчивому упаковки.
This is obviously not sustainable.
Такой подход не является устойчивым.
I mean, you made desalination sustainable.
В смысле, обеспечили устойчивое опреснение.
Several sustainable development networks have come into existence, including the Sustainable Development ListServe, operated jointly by the Division for Sustainable Development and the International Institute for Sustainable Development.
Было создано несколько сетей по обеспечению устойчивого развития, включая сеть, работающую через рассылочный сервер <<Устойчивое развитие>>, совместно обслуживаемый Отделом по устойчивому развитию и Международным институтом устойчивого развития.
Commission on Sustainable Development work programme on indicators of sustainable development
Программа работы Комиссии по устойчивому развитию по показателям устойчивого развития
Is it high efficiency and sustainability?
Высокая эффективность и устойчивое развитие? Нет.
[gong blares] I got to go work on my sustainability project.
Я должен закончить проект по устойчивому развитию.
I'll be subbing your Sustainability class until Ms. Watt's name is cleared.
Я буду заменять "Экологию и устойчивое развитие", пока не разберутся с мисс Уоттс.
Nothing produced in our profit based society is even remotely sustainable or efficient.
Ничто, произведённое в нашем прибыльно-ориентированном обществе, даже отдалённо не напоминает устойчивое развитие и эффективность.
I'm an industrial designer and a social engineer. I'm very much interested in society and developing a system that might be sustainable, for all people.
Меня очень интересует общество и я разрабатываю систему устойчивого развития для всех людей.
It is absolutely critical that as we move to get recovery back on track, that we commit to the American people that we're willing to get on a path to sustainability...
Очень важно, чтобы в процессе восстановления экономики мы показывали американскому народу, что мы желаем выйти на дорогу к устойчивому развитию...
By taking a long term view... and prioritizing sustainability my proposal for a manned Mars mission is a third to cost... of NASA's July 1997 proposal.
Действуя в долгосрочной перспективе при приоритете устойчивого развития... мое предложение по пилотируемым миссиям на Марс обойдется в треть стоимости... от предложения НАСА в июле 1997 года.
-- and they want a secular world society, with a hint of greening and Gaea worship for sustainability reasons -- America, as they're finishing off this agenda, they'll be pulling the rug from underneath Americans at home at same time towards the latter stages.
- и они хотят нерелигиозного мирового общества, с оттенком заботы о природе и поклонением Земле-Гее, для обеспечения устойчивого развития - когда они завершат реализацию этого плана, они предадут самих американцев у них дома, в то же время, на последней стадии.
Predictability and sustainability
4. Предсказуемость и стабильность
Sustainable procurement
Стабильная закупочная деятельность
- sustained school enrollment
- стабильный набор в школы
96. Through sustainable procurement activities, local authorities can help stimulate sustainable production.
96. Благодаря стабильной закупочной деятельности местные власти могут стимулировать стабильное производство.
Destroy the world's best chance for a sustainable future?
Уничтожить важнейший шанс мира на стабильное будущее ?
Sustainability's great, if you can achieve it.
Стабильное развитие это прекрасно, если вы можете этого добиться.
Uh, the community-investment and sustainable-jobs initiatives.
Инвестиции в социальную сферу и стабильные рабочие места.
All that fucking shit about democratic companies and sustainable development.
Всё это дерьмище о демократичных компаниях и стабильном производстве!
I've made us a farm, a viable, sustainable, working farm.
Я сделал для нас ферму, жизнеспособную, стабильную, рабочую ферму.
Portland is gonna give us our best chance at sustainable food sources.
В Портленде нам скорей всего удастся найти стабильные источники еды.
Now, the man did sustain some injuries but doctor say he is in stable condition.
Он получил многочисленные травмы, однако его состояние стабильно.
One cannot really talk about s-s-sewage and sustainability without first discussing... recycling.
Нельзя говорить о канализации и стабильности без обсуждения... переработки.
Arguably the biggest single challenge facing every area of design right now is sustainability.
Вероятно, единственной крупнейший задачей, стоящей перед каждой областью дизайна сейчас является стабильность.
The State Bar Association award for sustained excellence in the field of environmental...
Награда Ассоциации адвокатов штата за стабильную передачу опыта в области законодательства об охране окружающей...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test