Translation for "surrender to it" to russian
Translation examples
Terrorists had also been given repeated chances to surrender.
При этом террористам неоднократно предлагалось сдаться.
Killed when they failed to surrender and hid in an abandoned house.
Были убиты, когда отказались сдаться и спрятались в заброшенном доме.
surrender (see annex 27).
членов НКЗН было поручено убедить оставшихся мятежников сдаться (см. приложение 27).
The police surrounded two houses and called for the occupants to surrender.
Полиция окружила два дома и предложила тем, кто находился внутри, сдаться.
If possible, warnings should be given and the suspect should be provided with an opportunity to surrender.
По возможности следует предупредить подозреваемого и предоставить ему возможность сдаться.
Upon leaving the armed group, all the girls were made to surrender their weapons.
При уходе из вооруженной группы всех девочек заставили сдать оружие.
The army unit surrounded the school and called upon the people inside to surrender.
Военные окружили школу и предложили находившимся в здании повстанцам сдаться.
The only way to control it is to surrender to it.
Единственный способ контроля - сдаться ему.
The verifiers are forced out of their vehicles and ordered to surrender their maps.
Наблюдателей заставили выйти из машин и приказали им отдать их карты.
The men then demanded that the family surrender all their valuables and foreign currency.
Затем они потребовали отдать им все ценные вещи и иностранную валюту.
Over time, Mandela persuaded his jailors to surrender the key.
Со временем Мандела уговорил своих тюремщиков отдать ему ключ от тюрьмы.
Those indicted by the ICTY should surrender or be extradited.
Те, кому предъявлены обвинения МТБЮ, должны отдать себя в руки правосудия или быть переданы Трибуналу.
Therefore, they may have been weapons of choice for surrender. Figure 4
Поэтому, когда возник вопрос о сдаче оружия, именно этому оружию и было отдано предпочтение.
In order to save their sheer lives, these unfortunate people surrender to their expellers a very last coin of their savings.
Эти несчастные люди, чтобы спасти свою жизнь, отдают тем, кто их изгоняет, свои последние сбережения.
The national authorities are responsible for arresting war criminals who do not surrender.
Национальные органы несут ответственность за арест военных преступников, которые добровольно не отдают себя в руки правосудия.
4. In April 1996, General Blaskic surrendered himself to the custody of the International Tribunal.
4. В апреле 1996 года генерал Бласкич добровольно отдал себя под стражу Международного трибунала.
They are without elementary human rights and freedoms, surrendered to the force of outlaws and to the terror of persecutors.
Будучи лишенными элементарных прав и свобод человека, они отданы во власть преступников и терроризирующих их преследователей.
A group of paramilitaries then came up to the villagers and demanded that they surrender all their money and valuables.
Затем несколько членов военизированной группы подошли к беженцам и приказали отдать им все деньги и ценные вещи.
Mother, is it a sin surrendering to it?
Матушка, греховно ли отдаться ему?
and Elrond surrendered the sceptre, and laid the hand of his daughter in the hand of the King, and together they went up into the High City, and all the stars flowered in the sky.
Элронд отдал ему скипетр и соединил руку своей дочери с рукой Арагорна; шествие двинулось вверх по улицам, и все небо расцвело звездами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test