Translation for "surprised at" to russian
Translation examples
It was surprising that that had not yet been done.
Он удивлен тем, что этого не было сделано.
She was as surprised as members of the Committee at the contradictions.
Она, как и члены Комитета, удивлена противоречиями.
They could have quite a surprise if they do.
Они могут быть очень удивлены, если сделают это.
The Judge was also surprised and asked the reason for the hurry.
Судья был тоже удивлен и поинтересовался причиной такой спешки.
He was surprised at the removal of the motorcade cars.
Он был удивлен удалением автомашин кортежа с места преступления.
Frankly, we would be surprised if anything other was the case.
Откровенно говоря, мы были бы удивлены, если бы дело обстояло не так.
I would be surprised - rudely surprised - if your proposals for a work programme did not include an ad hoc committee on negative security assurances, something to which there is no opposition.
Я был бы удивлен - неприятно удивлен, - если бы Ваши предложения по программе работы не включали Специальный комитет по негативным гарантиям безопасности, против чего нет возражений.
I know he will be surprised when I pass on the news to him.
Мне известно, что он будет удивлен, когда я сообщу ему эту новость.
It was therefore surprised that some members were not satisfied with the results.
Поэтому она удивлена, что некоторые члены не удовлетворены результатами.
I'm surprised at Campbell.
Удивлен, что это Кэмпбелл.
I'm surprised at that too.
Я тоже удивлен.
I'm surprised at your cowardice.
Удивлен твоей трусости.
Would not be surprised at all.
Вообще не удивлюсь.
I'm not surprised at all.
Я совсем не удивлена.
Lauren, I'm surprised at you.
Лорен, я удивлен тобой.
I certainly am surprised at that.
Ну, я действительно удивлен.
A surprise, apparently!
— Похоже, вы удивлены!
Pleased, but surprised.
Приятно, но удивлен.
Elizabeth looked surprised.
Элизабет была удивлена его словами.
To his surprise, neither of the others looked shocked.
Как ни странно, они не были удивлены.
Your surprise could not be greater than mine in being noticed by you.
— Вы не могли быть удивлены тогда больше, чем я.
what it contains has surprised me a good deal.
Я, признаюсь, удивлена его содержанием.
“Not as surprised as I am to see you in a shop, Weasley,”
— Еще больше удивлен, увидев тебя в этом магазине.
No, I should be surprised if he did!
О, я нисколько не удивлен, что он скверно себя чувствует!
“No indeed; I felt nothing but surprise.”
— Что вы, нисколько. Я просто был крайне удивлен.
Imagine how delighted I must have been, and how surprised!
Судите же, как радостно я был удивлен!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test