Translation examples
She also reported that in its thirty-fourth activity report submitted to the African Union Assembly of Heads of State and Government, the African Commission on Human and Peoples' Rights had identified the situation of persons with albinism in Kenya as a matter of concern, highlighting some initiatives taken by Kenya, such as the provision of free sunscreen and education campaigns.
Она также сообщила, что в своем тридцать четвертом докладе о ходе работы, представленном Ассамблее глав государств и правительств Африканского союза, Африканская комиссия по правам человека и народов указала на положение лиц, страдающих альбинизмом, в Кении как на вопрос, вызывающий озабоченность, выделив некоторые предпринятые Кенией инициативы, такие как бесплатное предоставление солнцезащитных кремов и проведение информационно-просветительских кампаний.
63. In its thirty-fourth activity report submitted to the African Union Assembly of Heads of State and Government, the African Commission on Human and Peoples' Rights identified the situation of persons with albinism in Kenya and the United Republic of Tanzania as a matter of concern, highlighting some initiatives taken by the concerned States, such as the provision of free sunscreen and education campaigns.
63. Африканская комиссия по правам человека и народов в своем тридцать четвертом докладе о проделанной работе, представленном Ассамблее глав государств и правительств Африканского союза, выделила положение лиц, страдающих альбинизмом, в Кении и Объединенной Республике Танзания в качестве одной из проблемных областей, особо отметив ряд инициатив, реализуемых заинтересованными государствами, в частности кампаний по бесплатному распространению солнцезащитных кремов и проведению информационно-разъяснительных мероприятий.
Remember, grab the sunscreen.
Обязательно возьми солнцезащитный крем.
The Ministry of Medical Services was developing a policy aimed at providing albinos with sunscreen.
Министерство медицинской службы разрабатывает меры по снабжению альбиносов солнцезащитными средствами.
22. JS10 also informed that Kenya had launched a free sunscreen program which aimed to provide sunscreen to all PWA in Kenya.
22. СП-10 также сообщило, что Кения развернула бесплатную солнцезащитную программу, которая призвана обеспечить солнцезащиту всем альбиносам в Кении.
Studies have demonstrated that the intact skin protects the body efficiently and effectively against nanoparticles (such as with TiO2 in sunscreens).
Исследования показали, что неповрежденная кожа действительно эффективно защищает организм от проникновения наночастиц (например, как в случае с TiO2 в солнцезащитных веществах).
Moreover, GRSP may consider a proposal from the expert from the France to introduce provisions for sunscreen of helmet visors, if available.
Кроме того, GRSP, возможно, рассмотрит предложения эксперта от Франции относительно введения положений о солнцезащитных щитках шлемов, если таковое поступит.
11. In addition to the lungs, the skin provides a potential uptake surface following dermal exposures (such as for cosmetics, sunscreens, and nanoparticle-impregnated clothing and in the workplace).
11. Помимо легких, кожа представляет собой поверхность для возможного проникновения частиц в результате внешнего дерматологического воздействия (например, при использовании косметики, солнцезащитных веществ и импрегнированной наночастицами одежды, а также на рабочем месте).
The National Council on Persons with Disabilities had been allocated KSh 100 million during the 2011/12 financial year to facilitate the purchase and distribution of sunscreen to persons suffering from albinism.
Национальный совет по делам инвалидов выделил в 2011/12 финансовом году 100 млн. кенийских шиллингов для оказания помощи в приобретении и распространении солнцезащитных средств среди лиц, страдающих альбинизмом.
27. The expert from the France made a presentation (GRSP-51-32) announcing a new proposal of amendment at the December 2012 session of GRSP to introduce provisions for sunscreen of helmet visors.
27. Эксперт от Франции сделал сообщение (GRSP-51-32), проинформировав о своем намерении представить новое предложение по поправке на сессии GRSP в декабре 2012 года с целью включить положения о солнцезащитных щитках шлемов.
Many cyanobacteria, when grown in the presence of ultraviolet (UV) light, produce a unique pigment known as "scytonemin", which provides powerful protection against UV irradiation and has been considered for inclusion in human topical products for both its sunscreen properties and anti-inflammatory activity.
Многие цианобактерии, когда они выращиваются в ультрафиолетовых лучах, производят уникальный пигмент под названием <<сцитонемин>>, который дает мощную защиту от ультрафиолетового излучения и рассматривается на предмет включения в рассчитанные на людей препараты локального действия благодаря как солнцезащитным, так и противовоспалительным своим свойствам.
34. With regard to the economic empowerment and welfare of persons with disabilities, the Government had developed programmes for the provision of assistive devices and services, education scholarship grants, equipment and infrastructure for institutions, cash transfer funds for persons with severe disabilities, and sunscreen lotions for persons with albinism.
34. В целях расширения экономических прав и возможностей и повышения благосостояния инвалидов Правительство разработало программы предоставления вспомогательных средств и услуг, целевых денежных дотаций на обучение, оборудования и инфраструктуры для учреждений, денежных переводов для лиц с тяжелыми формами инвалидности и солнцезащитных лосьонов для людей с альбинизмом.
One word, "sunscreen. "
Одним словом - солнцезащитными.
- Wear sunscreen. - Leave!
Пользуйтесь солнцезащитным кремом.
You wearing your sunscreen?
Пользуешься солнцезащитным кремом?
Some sunscreen, some sandals...
Солнцезащитный крем, шлёпки....
I used a sunscreen.
Я пользовалась солнцезащитным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test