Translation for "summit of" to russian
Translation examples
It sometimes seems that we jump from summit to summit while our peoples keep moaning from abyss to abyss.
Иногда кажется, что мы перепрыгиваем с вершины на вершину, в то время как наши народы стонут, попадая из одной бездны в другую.
Moss-and lichen-dominated mountain summits
Горные вершины с преобладанием мха и лишайника
The question was not whether they would reach the summit, but when.
Вопрос заключается не в том, достигнут ли они вершины, а в том, когда это произойдет.
(viii) Summit terraces, saddles and passes;
viii) наличие террас, седловин и проходов близ вершины;
Our peoples have the right to reach the summits of prosperity.
Наши народы имеют право подняться на вершины процветания.
People with that knowledge could communicate with the mountain summits, or apachetas.
Людей, которые могли общаться с вершинами гор, называли апачеты.
With the support and encouragement of the international community, however, women would reach that summit of equality.
Однако при поддержке и помощи международного сообщества они достигнут этой вершины равенства.
Sediment cover on the summits of guyots ranges from nearly completely sediment covered to nearly sediment free.
Осадочный покров на вершинах гайотов варьируется от 100процентного до почти отсутствующего.
15. It may be considered that exploration leases would cover most of the summit area of guyots above 2,500 meters water depth and that blocks would be relinquished as unfavourable areas are identified along a given summit.
15. Можно предположить, что разрешения на разведку будут охватывать бóльшую часть вершин гайотов на глубине менее 2500 м и что от блоков будет производиться отказ по мере выявления неблагоприятных районов в окрестностях данной вершины.
Scaled the summit of the highest peaks
В пересчете на высшем уровне из самых высоких вершин
To be the first astronaut on the summit of Everest.
Стать первым космонавтом на вершине Эвереста.
Around the pine woods is the summit of the race track.
{\fs40\fe204\cHDF}Вершина гоночной трассы пролегает вокруг хвойного леса.
The summit of this volcanic mountain rises above the surface of the sea.
А вершина этого вулкана возвышается над поверхностью моря.
On the highest summits of our planet, nothing can live permanently.
На самых высоких вершинах нашей планеты никто не может жить постоянно.
I know he'd laugh to see me on the summit of Mount Everest.
Я знаю, он бы посмеялся, увидев меня на вершине Эвереста.
My dad broke his leg 700 feet from the summit of Mt. Rainier.
Мой отец сломал ногу в 200 метрах от вершины горы Рейнир.
For the second time in his life Mike Hamill stands on the summit of mount Everest.
Второй раз в жизни Майк Хэмел стоит на вершине Эвереста.
The charges must be placed on the beacon on the summit of the city and detonated.
Заряды должны быть размещены на маяке вершине город и взорваны.
And as they mingle, so they create a billowing cloak that drapes the summit of Table Mountain.
Смешиваясь, они создают клубящуюся пелену облаков, окутывающую вершину Столовой горы.
But he himself went up alone into the secret room under the summit of the Tower;
Сам же направился в тайный покой у вершины Башни;
I was on the summit of one swell when the schooner came stooping over the next.
Я находился на вершине волны, когда нос шхуны прорезал соседнюю.
There is an ecstasy that marks the summit of life, and beyond which life cannot rise.
Есть экстаз, знаменующий собою вершину жизни, высшее напряжение жизненных сил.
It shaped itself like a mountain seen in the distance, and began to glow at the summit. It spouted green and scarlet flames.
Он склубился в дальнюю гору, вершина ее разгорелась и полыхнула ало-зеленым пламенем.
The highest of them was at the right of the line and a little separated from the others. It had a conical top, slightly flattened at the summit.
Правый, самый высокий и каменистый вздымался поодаль от прочих: круча с притупленной вершиной.
Often, as I still lay at the bottom and kept no more than an eye above the gunwale, I would see a big blue summit heaving close above me;
Лежа на дне и поглядывая по сторонам, я не раз видел голубую вершину громадной волны у себя над головой.
The goals set at the Millennium Summit and the Johannesburg Summit are crucial.
Цели, поставленные на Саммите тысячелетия и на Саммите в Йоханнесбурге, являются критически важными.
A. Millennium Summit
А. Саммит тысячелетия
MILLENNIUM SUMMIT
САММИТ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ
Global summit
Глобальный саммит
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test