Translation for "summed" to russian
Translation examples
Computed value shall consist of the sum of:
Расчетная стоимость должна складываться из:
Sale or consumption is the sum of production plus imports minus exports of ODS.
Продажа или потребление ОРВ складываются из суммы производства и импорта за вычетом их экспорта.
The measurement error is determined, and this is used to establish the control threshold, which is the sum of the background level and the error.
Определяется величина погрешности измерения, на основании чего устанавливается контрольный уровень, складывающийся из величины фона и погрешности.
This sum was made up of $1,308,200 for administrative costs and $1,318,900 for conference services.
Эта сумма складывалась из 1 308 200 долл. США на административные расходы и 1 318 900 долл. США на конференционное обслуживание.
Even if the toll fees extorted at each of the checkpoints are relatively small, they add up to sizeable sums in their totality.
Даже если плата, взимаемая на каждом контрольно-пропускном пункте, является сравнительно небольшой, общий размер платежей складывается в существенную сумму.
The support is in the form of a lump sum comprising the contributions paid to the Fund by the member and his/her employer plus interest.
Эта поддержка предоставляется в виде единовременной выплаты, которая складывается из отчислений, выплачиваемых в Фонд работником и его работодателем, и накопившихся процентов на эти отчисления.
The points total refers to the sum total of the number of years of age attained by the socially insured person and the number of years of contributory service.
Общее число пунктов - это сумма, которая складывается из возраста застрахованного лица и количества лет его стажа уплаты взносов.
In the total column for gross energy consumption and primary energy production is the sum of available fuel components, treating as zero unavailable components.
В колонке "Всего" валовое потребление энергии и производство первичных энергоресурсов складываются из суммы имеющихся топливных компонентов, при этом отсутствующие компоненты принимаются равными нулю.
- Does sums, sir.
- Складывает числа, сэр.
Doing pretty sums for poor lads that can't read nor reckon.
Складываешь цифры для бедных неграмотных мужиков.
You would hit me with a ruler whenever I got a sum wrong.
Ты била меня линейкой, когда я неправильно складывала.
Minnie, I could pinch you... you've got me doing sums in my head day and night, every time I see Daniel.
Из-за тебя я складываю в голове каждый раз, как вижу Дэниела.
26. Summing up this example illustrates that:
26. Подводя итоги данного примера, можно сказать следующее:
15. Summing up session I, the Chairperson highlighted two prevailing views.
15. Подводя итоги заседания I, Председатель осветил два преобладающих мнения.
73. The Chairman, summing up, highlighted three resolutions adopted by the Committee.
73. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, подводя итоги, обращает особое внимание на три резолюции, принятые Комитетом.
So, summing up, we're wrong about everything.
Подводя итог, выходит, мы во всем ошибались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test