Translation for "sudden death in" to russian
Translation examples
He investigates violent and unnatural deaths or sudden deaths where the cause is unknown.
Он расследует случаи насильственной и неестественной смерти или внезапной смерти от неизвестных причин.
Coroners investigate violent and unnatural deaths or sudden deaths where the cause is unknown.
Коронеры расследуют случаи насильственной и неестественной смерти или внезапной смерти по неизвестным причинам.
Please provide data on the number of suicides and other sudden deaths in detention facilities.
Просьба представить данные о количестве самоубийств и других случаях внезапной смерти в местах лишения свободы.
12. According to the source, the sudden death of the patient did not result from the muscle relaxants administered to her.
12. Источник утверждает, что внезапная смерть пациентки не была связана с введением ей мышечного релаксанта.
Violent or unnatural deaths, and sudden deaths where the cause is unknown, are investigated by the Coroner.
Коронер проводит расследования случаев насильственной или неестественной смерти, а также случаев внезапной смерти от неизвестных причин.
The Committee is concerned about the high number of suicides and other sudden deaths in detention facilities.
Комитет обеспокоен высоким числом самоубийств и других случаев внезапной смерти в местах содержания под стражей.
14. The Committee is concerned about the high number of suicides and other sudden deaths in detention facilities.
14. Комитет обеспокоен высоким числом самоубийств и других случаев внезапной смерти в местах содержания под стражей.
So the chances of sudden death in Britain, from leading a normal life are about four in 100,000.
То есть, шансы внезапной смерти в Британии при нормальном образе жизни - примерно четыре на сто тысяч
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test