Translation examples
There is no information that such settlements exist.
Также не имеется информации о том, что такие поселения существуют.
Stressing that such settlements are illegal and a major obstacle to peace,
подчеркивая, что такие поселения незаконны и являются серьезным препятствием для мира,
The exact number of persons occupying such settlements is not known.
Точное число живущих в таких поселениях лиц также неизвестно.
Those elements are adversely affected not only by the expansion of Israeli settlements but also by the mere presence of the settlements.
На этих элементах негативно сказывается не только расширение израильских поселений, но и само наличие таких поселений.
The international community cannot decide that such settlements are illegal and at the same time turn a blind eye to the fact that some quarters are supporting the establishment of such settlements or developing their infrastructure or contributing to their economic flourishing.
Международное сообщество не может принять решение о незаконности таких поселений и в то же время закрывать глаза на то, что некоторые круги поддерживают создание таких поселений или развивают их инфраструктуру или способствуют их экономическому процветанию.
Human settlements planning should take into account the constructive role of the family in the design, development and management of such settlements.
При планировании в области населенных пунктов следует учитывать конструктивную роль семьи в деле проектирования и разработки таких населенных пунктов и управления ими.
With high population density, lack of access to basic services and other aspects of social vulnerability, such settlements represent a source of high disaster risk.
С учетом высокой плотности населения, отсутствия доступа к основным услугам и других аспектов социальной уязвимости такие населенные пункты являются источником повышенного риска бедствий.
Helping all people and, in particular, their leaders to understand the contribution that well-functioning settlements have made to culture, social cohesion, economic prosperity, environmental sustainability, and the general enrichment of human life is a first step in renewing the effort to build such settlements and is an essential goal of the Conference.
Оказание помощи всем людям, в особенности их руководителям, в понимании вклада нормально функционирующих населенных пунктов в культуру, социальное единство, экономическое процветание, устойчивую экологию и общее обогащение человеческой жизни является первым шагом в активизации усилий по строительству таких населенных пунктов и одной из основных целей Конференции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test