Translation for "such realism" to russian
Translation examples
These are realism and responsibility.
Это реализм и ответственность.
A sense of realism is called for.
Тут требуется чувство реализма.
There must be a sense of realism.
Необходимо руководствоваться чувством реализма.
Today, a new realism prevails.
Сегодня возобладал новый реализм.
Rigour is needed in the research stages; humility and realism, in risk assessment; and realism and innovation, in remediation.
Прежде всего необходима точность на этапах исследования, затем последовательность и реализм в оценке риска и, наконец, реализм и новаторский подход к технологиям восстановления.
Realism and prudence must prevail.
Осторожность и реализм должны восторжествовать.
To my mind, that is pragmatic realism.
По моему мнению, это прагматический реализм.
It gives the discourse its realism and truth.
Оно придает дискуссии реализм и правдивость;
With realism and courage we shall succeed.
Проявив реализм и мужество, мы добьемся успеха.
This fella's a regular Belasco. It's a triumph. What thoroughness! What realism!
Этот тип – второй Беласко. Разве не шедевр? Какая продуманность! Какой реализм!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test