Translation examples
In the poorer countries of the Arab Region, housing conditions are characterized by substandard housing with poor services and infrastructure.
Жилищные условия в бедных странах арабского региона – это в основном некачественное жилье, низкий уровень услуг и неразвитая инфраструктура.
(c) Housing, where owners are reluctant to rent apartments to migrants, who are also often charged rents above market prices for substandard housing (art. 2, para. 2).
c) в сфере жилья, где домовладельцы зачастую не сдают квартиры мигрантам или часто взимают с мигрантов непомерно высокую арендную плату за некачественное жилье (пункт 2 статья 2).
This Low Deposit Rural Lending Programme is designed to address problems of substandard housing in parts of Northland and the East Coast of the North Island indicated in the initial report under the Covenant (para. 416).
Эта Программа кредитования в сельских районах с небольшим объемом депозитов предназначена для решения проблем некачественного жилья в некоторых частях Северной провинции и восточного побережья Северного острова, которые были упомянуты в первоначальном докладе, представленном в соответствии с Пактом (пункт 416).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test