Translation for "provision of housing" to russian
Translation examples
(d) Provision of housing close to the person's place of study;
d) предоставление жилья вблизи места учебы;
The provision of housing for vulnerable groups 306 - 317 61
Предоставление жилья уязвимым группам 306 - 317 69
Paragraph 44 (b) of the guidelines: The provision of housing for vulnerable groups
Пункт 44 b) руководящих принципов: Предоставление жилья уязвимым группам
(b) Temporary provision of housing units until construction of the housing complex is complete;
b) временное предоставление жилых единиц до завершения строительства жилого комплекса;
The following enactments have a bearing on the provision of housing, including to disadvantaged and displaced people.
Следующие законы касаются предоставления жилья, в том числе малоимущим и перемещенным лицам:
(4) Rationalize the roles of the public sector agencies directly involved in the provision of housing;
4) оптимизировать роли государственных жилищных агентств, непосредственно участвующих в предоставлении жилья;
The criterion for the provision of housing in rental flats of a different standard is the situation of material need.
Критерием при предоставлении жилья в съемных квартирах особого типа являются материальные трудности.
Furthermore, several initiatives have been launched to improve and increase the provision of housing to the elderly.
Кроме того, был принят ряд инициатив для улучшения и расширения предоставления жилья пожилым лицам.
English Partnerships is not a direct provider of housing but it can facilitate the provision of housing by others.
Организация "Английские товарищества" сама не предоставляет жилье, однако она может содействовать в предоставлении жилья другими организациями.
Allocation of public land for the provision of housing.
44. Выделение общественных земель для обеспечения жилья.
Provision of housing for needy citizens, irrespective of their racial affiliation.
- обеспечение жильем малоимущих граждан без учета их расовой принадлежности.
The Government has two main methods for assisting with the provision of housing:
В распоряжении правительства имеются два основных средства оказания помощи населению в обеспечении жильем:
158. The present plans for the provision of housing are based on the following main principles:
158. Нынешние планы обеспечения жильем основаны на следующих основных принципах:
Self-built housing will continue to play a major role in the provision of housing into the distant future.
Жилье, построенное собственными силами, будет по-прежнему играть главную роль в обеспечении жилья в обозримом будущем.
Provision of housing to citizens with enough income to build or acquire housing for their personal use with State support.
- обеспечение жильем граждан, имеющих доходы, позволяющие им строить или приобретать жилье для личного использования при поддержке государства.
Focus on the implementation of innovative financing to leverage private resources in the provision of housing and communal services;
сосредоточить внимание на создании новаторских механизмов финансирования с целью привлечения частных ресурсов для обеспечения жильем и предоставления коммунальных услуг;
Provision of housing to citizens with enough income to improve their housing conditions entirely from their own resources.
- обеспечение жильем граждан, имеющих доходы, позволяющие им улучшить свои жилищные условия полностью за счет собственных средств.
The state assists in the provision of housing for disadvantaged and marginalised persons through the Norwegian State Housing Bank.
70. Государство оказывает содействие в обеспечении жильем ущемленных и обездоленных лиц с опорой на Государственный жилищный банк Норвегии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test