Translation examples
(b) Subsidies paid to producers of inputs used by the agriculture sector, including interest subsidies
b) Субсидии, выплачиваемые производителям факторов производства, используемым в сельскохозяйственном секторе, включая процентные субсидии.
In Hungary, the State covers 50% of the monthly repayment in the OTP programme with subsidies paid directly to OTP.
В Венгрии государство покрывает 50% ежемесячных выплат на программу ОТП путем предоставления субсидий, выплачиваемых непосредственно ОТП.
The tax grants and subsidies paid by the authorities into social welfare schemes constituted only a subsidiary resource.
Взимавшиеся таким образом налоги и сборы, а также государственные субсидии, выплачивавшиеся в систему социального обеспечения, представляли собой лишь вспомогательные ресурсы.
In particular, the removal of agricultural subsidies paid to farmers in rich countries will have a tremendous and positive impact on development in poor countries.
Громадное позитивное воздействие на развитие бедных стран возымела бы, в частности, отмена сельскохозяйственных субсидий, выплачиваемых фермерам богатых стран.
It might also be specified in the course of the bilateral negotiations that direct subsidies paid to the enterprise by a Government should be included in net profits.
В ходе двусторонних переговоров может быть также сделано уточнение о том, что прямые субсидии, выплачиваемые предприятию правительством, должны включаться в сумму чистой прибыли.
Total official development assistance to Africa is modest in comparison with the huge agricultural subsidies paid to farmers in the developed countries.
<<Общий объем оказываемой Африке официальной помощи в целях развития, является незначительным по сравнению с огромными сельскохозяйственными субсидиями, выплачиваемыми фермерам в развитых странах.
Consequently, the budgetary costs of subsidies paid to State enterprises for losses incurred were reduced by 67 per cent between 1993 and 1995.
Соответственно, в период с 1993 по 1995 год бюджетные затраты на субсидии, выплачиваемые государственным предприятиям на покрытие понесенных убытков, сократились на 67 процентов.
Cash subsidies paid to Palestine refugees increased by 90 per cent, from $82.41 million in 2012 to $156.75 million in 2013.
Объем денежных субсидий, выплачиваемых палестинским беженцам, возрос на 90 процентов с 82,41 млн. долл. США в 2012 году до 156,75 млн. долл. США в 2013 году.
We note that cash subsidies paid to Palestine refugees increased by 90 per cent between 2012 and 2013, from $82.41 million to $156.75 million.
Мы отмечаем, что в период 2012 - 2013 годов объем денежных субсидий, выплачиваемых палестинским беженцам, возрос на 90 процентов с 82,41 млн. долл. США до 156,75 млн. долл. США.
31.2 Cash subsidies paid to beneficiaries provide selective cash assistance for conflict-affected Palestine refugees in the Syrian Arab Republic, food security and rent subsidies.
31.2 Денежные субсидии, выплачиваемые бенефициарам, включают денежное вспомоществование, предоставляемое на избирательной основе пострадавших от конфликта палестинским беженцам в Сирийской Арабской Республике, субсидии в порядке продовольственной помощи и субсидии на аренду жилья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test