Translation for "subsection of section" to russian
Translation examples
In addition, women, population and development is the subject of a separate subsection in Section II f below.
Кроме того, вопросы женщин, народонаселения и развития освещаются в отдельном подразделе раздела II F ниже.
These are, inter alia, sections 16A, 17, 19, 20 and the various subsections of section 27.
В число этих разделов входят, в частности, разделы 16A, 17, 19, 20 и различные подразделы раздела 27.
The subsections in section II of the present report, which deal with specific countries, provide an account of those efforts.
Об этих усилиях более подробно говорится в тех подразделах раздела II настоящего доклада, которые посвящены деятельности в конкретных странах.
Guidance provided for subsections E.1.1, E.1.2 and E.1.4 shall apply to the respective subsections in section E.3.
Руководящие указания для подразделов Е.1.1, Е.1.2 и Е.1.4 применяются к соответствующим подразделам раздела Е.3.
The budget proposals for the Regional Commissions New York Office now appear under a subsection of section 15 (Economic Commission for Africa).
Предложения по бюджету в отношении Отделения связи с региональными комиссиями в Нью-Йорке в настоящее время проводятся по одному из подразделов раздела 15 (Экономическая комиссия для Африки).
The two subsections of section V concerned guidelines on national protective mechanisms and the Subcommittee's approach to the concept of prevention of torture under the Optional Protocol.
Два подраздела раздела V посвящены руководящим принципам, касающимся национальных превентивных механизмов, и подходу Подкомитета к концепции предупреждения пыток в соответствии с Факультативным протоколом.
He noted that the ratio of General Service to Professional staff in Conference Services was lower than in any other subsection of section 26 of the proposed programme budget.
Он отмечает, что соотношение персонала категории общего обслуживания и категории специалистов в Конференционных службах ниже, чем в любом другом подразделе раздела 26 предлагаемого бюджета по программам.
Pending decisions on final organizational arrangements, resources for the Field Operations Division will be included in a separate subsection of section 4 (Peace-keeping operations and special missions).
До принятия решений в отношении окончательных организационных процедур ресурсы Отдела полевых операций будут включены в отдельный подраздел раздела 4 ("Операции в интересах мира и специальные миссии").
These increases are partly offset by the outward redeployment of the post of Ombudsman, at the Assistant Secretary-General level, and the legal officer, at the P-4 level, to a distinct subsection within section 1.
Увеличение потребностей частично компенсируется отношением должности омбудсмена на уровне помощника Генерального секретаря и должности сотрудника по правовым вопросам класса С4 в отдельный подраздел раздела 1.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test