Translation examples
10. The Territorial Government is a government with no local or municipal sublevels.
10. Правительство территории не имеет ни местных, ни муниципальных подуровней.
This information system meets the crucial requirements of the Statistical Office on national level as well as on sublevels of the regions and districts.
Эта информационная система содействует удовлетворению важнейших потребностей Статистического управления на национальном уровне, а также на региональном и районом подуровнях.
Terminal on sublevel nine.
Терминал на подуровне девять.
- Carter's lab's on sublevel 19.
- Лаборатория Картер на подуровне 19.
No, sublevel 83, cold storage.
Нет, на 83 подуровне, в морозилке.
Grogan just came out on sublevel 26.
Гроган только что вышел на подуровне 26.
Vault's at sublevel 2, opposite the boiler room.
Хранилище на втором подуровне. Коридор рядом с теплоцентралью.
I think this is best handled on sublevel 6.
Я думаю,это наиболее эффективно на подуровне 6
It says right here that this stairway leads to sublevel three.
Здесь говорится, что эта лестница ведет к подуровню 3.
They should be emerging from the access shaft on sublevel 27.
Они должны появляться из шахты доступа на подуровне 27.
You will search sublevels 14 through 20 until she is located.
Вы будите осматривать подуровни с 14 по 20-тый, пока не найдете её.
This elevator only stops at the sublevel, and we need it to stop at the-- Aah! Conference room floor.
Этот лифт останавливается только на подуровне, а нам нужно остановить его на этаже, где располагается зал совещаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test