Translation for "subcommittee" to russian
Translation examples
Substantive servicing of the Subcommittee, up to four reports and background papers for the Subcommittee and two reports of the Subcommittee;
Основное обслуживание подкомитета и подготовка до четырех докладов и справочных документов для подкомитета и двух докладов подкомитета;
Agendas of the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee
ПОВЕСТКИ ДНЯ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ПОДКОМИТЕТА И ЮРИДИЧЕСКОГО ПОДКОМИТЕТА
The Subcommittee also examined arrangements for the Chairmanship of the Subcommittee.
Подкомитет также рассмотрел вопрос о должности Председателя Подкомитета.
The Committee established a Legal Subcommittee and a Scientific and Technical Subcommittee.
Комитет учредил Юридический подкомитет и Научно-технический подкомитет.
There's a Senate subcommittee.
У тебя что, подкомитет Сената на линии?
I have the Public Safety Subcommittee.
Я возглавляю Подкомитет общественной безопасности.
He's on the Armed Forces Subcommittee.
Он входит в подкомитет вооружённых сил.
What it means is I want this subcommittee.
Что мне нужен этот подкомитет.
I have my own subcommittee now. Yeah.
У меня теперь есть собственный подкомитет.
It's from the internal subcommittee that Bernard chaired.
От внутреннего подкомитета под председательством Бернарда.
Well, then I resign from your subcommittee.
Ну тогда я ухожу из твоего подкомитета.
Would you like to be reinstated onto our subcommittee?
Хочешь снова вступить в наш подкомитет?
So now a subcommittee wants congressional oversight.
И теперь подкомитет хочет контроль со стороны Конгресса.
So, I propose that we change our name, from the Subcommittee for Pit Beautification, to the Subcommittee for Lot Beautification.
Итак, я предлагаю сменить наше название с Подкомитета по Благоустройству Ямы на Подкомитет по Благоустройству Участка.
The Committee has three specialized subcommittees: the Domestic Follow-Up Subcommittee, the International Liaison Subcommittee and the Human Rights Promotion Subcommittee.
Высокая комиссия располагает тремя специализированными подкомиссиями, а именно: подкомиссией по контролю на местном уровне, подкомиссией внешних сношений и подкомиссией по укреплению соблюдения принципов, касающихся прав человека.
(a) Subcommittee on Prevention:
a) Подкомиссия по предотвращению
(b) Subcommittee on Investigation and Punishment:
b) Подкомиссия по расследованию и наказанию
Ministry of Education, which heads the Subcommittee
Министерство образования, являющееся председателем подкомиссии
Creation of the Subcommittee on access to government public information.
О создании подкомиссии по доступу к государственной публичной информации;
(c) Subcommittee on Protection and the Restitution of Victims' Rights:
c) Подкомиссия по защите и восстановлению в правах жертв
Ministry of Economic and Social Inclusion, which heads the Subcommittee
Министерство экономической и социальной интеграции, являющееся председателем подкомиссии
Ministry of the Interior, Police and Worship, which heads the Subcommittee
Министерство внутренних дел и полиции, являющееся председателем подкомиссии
Each committee explored its topic in detail in subcommittees set up for that purpose.
По каждой из указанных проблем были образованы специальные подкомиссии.
It's referred to a subcommittee.
Вопрос направляется в подкомиссию.
... require approval by the United Nations subcommittee...
...требует одобрения подкомиссией ООН...
I'm on the energy subcommittee.
Я состою в подкомиссии по энергетике.
The senate subcommittee briefing is in under an hour,
Заседание подкомиссии Сената через час.
This is a senate subcommittee, Mr. Fairbanks.
Это подкомиссия сената вообще-то, Мистер Феербанкс.
He asked me to serve on the finance subcommittee.
Он попросил меня быть в финансовой подкомиссии.
It will be given to the subcommittees on life support and agriculture.
Его передадут в подкомиссию жизнеобеспечения и сельского хозяйства.
Darnell testified before something called a subcommittee and nearly brought down his father's entire agency.
Дарнэлл дал показания, после чего какая-то подкомиссия полностью закрыла агентство его отца.
congressmen,senators, committee chairs,subcommittee chairs, all of them looking to this department,to me, for answers.
Конгрессмены, сенаторы, комитеты, подкомиссии, всё что им нужно от этого отдела, я, Для ответов.
A Senate subcommittee has questions about the illegal detention and torture of certain prisoners in Mr. Bauer's custody.
У подкомиссии Сената есть вопросы по поводу незаконных арестов и пыток заключённых мистером Бауэром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test