Translation examples
:: Co-chairing of 3 meetings of the peace and security cluster and 4 meetings of the subclusters, and advice and guidance provided, as appropriate
:: Совместное выполнение функций председателя на 3 совещаниях кластера по вопросам мира и безопасности и 4 совещаниях подкластеров и предоставление, в надлежащих случаях, консультаций и рекомендаций
(a) Co-chairing of meetings of the peace and security cluster (3); meetings of the subclusters (4); provision of advice and guidance, as appropriate;
a) совместное выполнение функций председателя на совещаниях кластера по вопросам мира и безопасности (3); совещаниях подкластеров (4); предоставление по мере необходимости консультаций и рекомендаций;
(a) Co-chairing of three meetings of the peace and security cluster and four meetings of the subclusters, and advice and guidance provided, as appropriate;
a) совместное выполнение функций председателя на трех совещаниях кластера по вопросам мира и безопасности и четырех совещаниях подкластеров и предоставление, в надлежащих случаях, консультаций и рекомендаций;
Support for meetings of the Regional Coordination Mechanism for Africa, including the convening of advance meetings to review the compliance of the subclusters of the peace and security cluster with decisions of the Mechanism
Оказание поддержки проведению заседаний Регионального координационного механизма для Африки, включая созыв совещаний для проверки выполнения подкластерами кластера по вопросам мира и безопасности решений Механизма
(b) Support for meetings of the Regional Coordination Mechanism for Africa, including the convening of advance meetings to review the compliance of the subclusters of the peace and security cluster with decisions of the Mechanism;
b) оказание содействия в проведении совещаний Регионального координационного механизма для Африки, в том числе созыв предварительных совещаний для рассмотрения хода осуществления решений Механизма подкластерами, входящими в кластер по вопросам мира и безопасности;
The Mine Action Sector working group and Mine Action Subcluster met on a monthly basis, bringing together all implementing partners to coordinate overall mine action within South Sudan.
Рабочая группа по деятельности, связанной с разминированием, и подкластер по вопросам деятельности, связанной с разминированием, на ежемесячной основе проводили совместные совещания с участием всех партнеров-исполнителей в целях общей координации деятельности, связанной с разминированием, в Южном Судане.
1.2 Action plans for each of the three subclusters of the peace and security cluster of the 10-year capacity-building programme for the African Union are updated to reflect the recommendations of the review of the programme (2009/10: not available; 2010/11: not available; 2011/12: not available)
1.2 Обновлены планы действий по каждому из трех подкластеров в рамках кластера по вопросам мира и безопасности 10-летней программы создания потенциала для Африканского союза, с тем чтобы отразить рекомендации по итогам обзора этой программы (2009/10 год: данных нет; 2010/11 год: данных нет; 2011/12 год: данных нет)
Core tasks in the aftermath of conflict: clusters and subclusters of activity
Ключевые задачи в постконфликтной ситуации: кластеры и субкластеры деятельности
In table 2 are proposed cluster and subcluster leads, based on existing capacities.
В таблице 2 предлагаются, исходя из существующего потенциала, головные структуры кластеров и субкластеров.
In table 2 (see p. 27) are proposed cluster and subcluster leads, based on existing capacities.
В таблице 2 (см. стр. 34) предлагаются, исходя из существующего потенциала, головные структуры кластеров и субкластеров.
37. The Senior Advisory Group therefore recommends, in recommendation 11 below, the extension of the model of global service provision across the United Nations work in the aftermath of conflict, and the formation of clusters and subclusters for each sector.
37. Поэтому Консультативная группа высокого уровня рекомендует (рекомендация 11 ниже) распространить модель <<глобальный поставщик услуг>> на всю работу Организации Объединенных Наций в постконфликтных ситуациях и формировать для каждого сектора кластеры и субкластеры.
Building on the work in the capacity mapping done for this report, cluster and subcluster leads should produce, within 12 months, a revised list of sources of capacity available to deploy in the aftermath of conflict, a typology of capacities applicable to their areas and a list of capacity gaps.
С опорой на наметки в отношении потенциала, выработанные для настоящего доклада15, головным структурам кластеров и субкластеров следует в 12месячный срок подготовить пересмотренный список имеющихся источников потенциала, который может быть задействован в постконфликтных ситуациях, типологически описать потенциал, являющийся для них профильным, и составить список недостающего потенциала.
6 meetings of the cluster; 4 meetings of the subclusters
6 заседаний группы; 4 заседания подгруппы
UNMISS supported the establishment of 5 gender-based violence subclusters.
МООНЮС оказала поддержку в создании пяти подгрупп по вопросам гендерного насилия.
Meetings of the Darfur protection cluster and subclusters at the state level were organized
Было организовано 64 совещания Группы по защите Дарфура и подгрупп на уровне штатов
Advance meetings were held in all subclusters to review their compliance with the decisions of the Mechanism
Предварительные совещания для обзора выполнения решений Механизма были проведены во всех подгруппах
The output was lower owing to the suspension of the activities of 2 of the subclusters pending clarification on capacity-building needs
Более низкий показатель обусловлен приостановкой деятельности двух подгрупп до уточнения потребностей в области укрепления потенциала
Remarks Co-chairing of 3 meetings of the peace and security cluster and 4 meetings of the subclusters, and advice and guidance provided, as appropriate
Сопредседательство на 3 заседаниях группы по вопросам мира и безопасности и 4 заседаниях подгрупп в осуществление консультирования и руководства сообразно обстановке
At the same time, the technical facilitation provided by the Government of Norway to the oil subcluster was integrated more closely into the overall mediation by the Panel.
В то же время техническая помощь, оказывавшаяся правительством Норвегии Подгруппе по нефти, была в большей степени интегрирована в общую посредническую деятельность Группы.
The Joint Team also participates in the gender-based violence subcluster together with the UNMISS Gender Unit and UN-Women
Совместная группа участвует также в работе подгруппы по борьбе с гендерным насилием совместно с Группой по гендерным вопросам МООНЮС и Структурой <<ООН-женщины>>
The subcluster also organized several forums in preparation for the Geneva phase of the World Summit on the Information Society.
Подгруппа также организовала ряд форумов в ходе подготовки Женевского этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, которая проходила в декабре 2003 года в Женеве.
The co-Chairs and Secretaries of the water and transport and communications subclusters were also invited, to address the impasses they appeared to have reached.
Сопредседателям и секретарям подгрупп по водным ресурсам и транспорту и связи также было предложено рассмотреть пути выхода из тупика, в который, повидимому, зашла их работа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test