Translation for "sub-title" to russian
Translation examples
The sub-title, amend to read:
Подзаголовок изменить следующим образом:
A question also arises with regard to the sub-title of the draft resolution.
Вызывает вопросы и подзаголовок проекта резолюции.
Enter the Programme/Project title, and sub-title if applicable
Укажите название и, в отдельных случаях, подзаголовок программы/проекта
modify sub-title to read "Status as at 1 February 2007 the date when amendment will be adopted";
изменить подзаголовок следующим образом: "По состоянию на 1 февраля 2007 года дату принятия поправки";
- Paragraph 14.4, complete the sub-title of (a) as follows: "(a) Highway maintenance workers and persons working on roadworks".
- В пункте 14.4 изменить подзаголовок а) следующим образом: "Лица, осуществляющие неотложные мероприятия, и дорожные рабочие".
modify the sub-title in Chapter III (Other requirements) to read "Driving (rear-view) mirror/devices for indirect vision";
изменить подзаголовок в главе III (Другие предписания) следующим образом: "Зеркало заднего вида/устройства непрямого обзора";
In order to align with Regulation No. 46, in Annex 5, Chapter III (Other requirements) the sub-title should read "Driving (rear-view) mirror/devices for indirect vision" and item 47 should read
19. В порядке согласования с Правилами № 46 подзаголовок "Зеркало заднего вида" в главе III (Другие предписания) приложения 5 следует изменить на "Зеркало заднего вида/устройства непрямого обзора", а пункт 47 сформулировать следующим образом:
360. The amendment to the Act on Some Conditions of Production, Dissemination and Storage of Audio-visual Works (No. 273/1993 Coll.), adopted in 2006, requires the distributors of Czech audio-visual works made accessible in copies with a possibility of setting-up sub-titles the obligation to furnish their copies with hidden sub-titles for needs of people with hearing disorders.
360. Поправка к закону № 273/1993 (СЗ) о некоторых правилах производства, распространения и хранения аудиовизуальных материалов, которая была принята в 2006 году, обязывает распространителей чешских аудиовизуальных материалов, при наличии возможности, вмонтировать в экземпляры распространяемых материалов субтитры и распространять эту продукцию со скрытыми субтитрами в интересах людей с расстройством слуха.
In Tagalog with English Sub-titles - 1 minute video entitled "First Time" educating young men about the harm of prostitution to themselves, women and society.
Одноминутный видеофильм (на тагальском языке с английскими субтитрами) под названием <<Впервые>>, позволяющий молодым мужчинам получить представление о вреде проституции для них, женщин и общества.
358. The Czech Television Act (No. 483/1991 Coll.) stipulates that one of the public service duties of the Czech Television (ČT) is to furnish at least 70% of broadcasted programmes with hidden or open sub-titles for people with hearing disabilities or with simultaneous interpretation into sign language.
358. В законе № 483/1991 (СЗ) о Чешском телевидении прописано, что одной из его обязанностей как поставщика общественных услуг является выпуск по меньшей мере 70% передач со скрытыми или видимыми субтитрами для людей с расстройствами слуха или с одновременным сурдопереводом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test