Translation for "sub-division" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
There are no regional or provincial sub-divisions.
Отдел не имеет региональных или областных подразделений.
The justice system operates in all of the Political Sub-Divisions of the country.
Система правосудия функционирует во всех административно-территориальных подразделениях страны.
This further sub-division of COICOP classes is referred to here as COICOP-PPP.
Это дальнейшее подразделение классов КИПЦ обозначается в настоящем документе как КИПЦ-ППС.
The functions of the sub-division (FOC) are established by the statute approved by the Board of the Central Bank.
Функции указанного подразделения (ЦФН) определяются уставом, утвержденным Советом Центрального банка.
6. A further sub-division of land use forms into hydrological units may be necessary.
6. Не исключено, что помимо видов землепользования потребуется ввести дополнительно подразделение на гидрологические единицы.
Further sub-division of EDR is currently being trialled, including to facilitate international comparisons.
На данный момент рассматривается дальнейшее подразделение ЭПР, в том числе и с целью облегчения упрощения международных сопоставлений.
* Reservation by Greece against the table on sizing which it considered created sub-divisions of quality classifications.
* Оговорка Греции против применения таблицы калибров, которая, по ее мнению, приводит к подразделению сортов на дополнительные категории.
b) Discussion on a proposed sub-division of the classification for certified seed into level I and level II seed
b) Обсуждение предложения о подразделении классификации кондиционного семенного картофеля на семенной картофель класса I и класса II
noun
- Discussion on Introduction of sub-divisions in the categories (Specialized Section)
- Обсуждение вопроса о введении подразделов в категориях (Специализированная секция)
It was suggested to solve the problem by creating sub-divisions to classes.
Было предложено решить эту проблему путем введения подразделов в классах.
- standards are in line with ISO standard 2145:1978 on "Numbering of divisions and sub-divisions in written documents"
ISO 2145:1978 "Нумерация разделов и подразделов в письменных документах".
- bring the standards in line with ISO standard 2145:1978 on "Numbering of divisions and sub-divisions in written documents".
- согласовать стандарты со стандартом ISO 2145:1978 "Нумерация разделов и подразделов в письменных документах".
noun
Position: Sub-Division Head Geophysical Research
Должность: Начальник подотдела геофизических исследований
:: Project-Controlling for the sub-division "Geophysical Research".
:: Контроль за осуществлением проектов в рамках подотдела геофизических исследований.
1997-1999 Head, Crustal Geophysics Sub-Division, GSC
:: Заведующий подотделом геофизики земной коры, Геологическая комиссия Канады: 1997 - 1999 гг.
since 1999 Head of sub-division "Geophysical Research" with the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources (BGR).
Начальник подотдела геофизических исследований в Федеральном институте геологии и природных ресурсов.
Federal Institute for Geosciences and Natural Resources (BGR), Head of Sub-division "Geophysical Research".
Федеральный институт наук о Земле и природных ресурсов (BGR), руководитель подотдела "Геофизические исследования".
Discussions were held with Specialised Officers dealing with arms trafficking, Organised Crime and Africa Sub-Division.
Состоялись беседы с сотрудниками, занимающимися вопросами незаконного оборота оружия и организованной преступности, и сотрудниками Африканского подотдела.
:: Management of the running tasks of the sub-division (staff of approximately 70 scientists and technicians), staff and budget planning.
:: Руководство реализацией текущих задач подотдела (примерно 70 исследователей и технических сотрудников), персоналом и планированием бюджета.
1993-1994: First Secretary, Head of the Sub-Division of the Social Economic, Department of Foreign Affairs, Jakarta
1993-1994 годы: первый секретарь, руководитель подотдела по социально-экономическим вопросам министерства иностранных дел, Джакарта
1986-1992 Head of the Sub-Division "Marine Geophysics and Polar Research" with similar assignments and responsibilities as above.
1986-1992 годы Возглавлял подотдел морской геофизики и полярных исследований с заданиями и функциями, аналогичными указанным выше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test