Translation examples
Participants noted that EMEP and national monitoring was taking place in the Arctic and in the European and North American sub-Arctic regions.
а) участники отметили, что в Арктике, а также в европейском и североамериканском субарктических регионах осуществляются программы ЕМЕП и национального мониторинга.
It is anticipated that the findings from the study will throw light on the different living conditions between women and men in the sub-Arctic region.
Ожидается, что результаты этого исследования позволят выявить причины различий в условиях жизни женщин и мужчин в субарктическом регионе.
Participants recommended that monitoring data from the Arctic and sub-Arctic regions be reported to CCC as a first step to enhancing cooperation and exchanging experience.
b) участники рекомендовали сообщать данные мониторинга в арктическом и субарктическом регионах в КХЦ в качестве первого шага по пути активизации сотрудничества и обмена опытом.
While the environment and land use vary greatly from the Mediterranean to the sub-arctic regions, there is clearly a significant link between agriculture and the conservation of the environment throughout the EU.
Хотя окружающая среда и землепользование на территории от Средиземноморья до субарктических регионов характеризуются значительными различиями, имеется четкая связь между сельским хозяйством и охраной окружающей среды в ЕС.
Participants recommended further assessment of the emissions of ozone and particle precursors, BC/OC, mercury and POPs in the sub-Arctic region that contributed significantly to Arctic air pollution and regional climate change.
b) участники рекомендовали продолжить оценку выбросов озона и прекурсоров частиц, ЧУ/ОУ, ртути и СОЗ в субарктическом регионе, которые вносят значительный вклад в загрязнение воздуха в Арктике и изменение климата в этом регионе.
The Arctic and sub-Arctic regions present a challenge on several fronts, including the finding that Hg from lower latitudes may be deposited by so-called `Hg-depletion events' (1), even though there are few anthropogenic emission sources.
В отношении Арктического и субарктического регионов возникает несколько проблем, в частности было обнаружено, что ртуть в более низких широтах может осаждаться в результате так называемых явлений истощения ртути (1) даже при наличии лишь незначительного количества антропогенных источников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test