Translation for "stuttgart" to russian
Translation examples
Kornwestheim (near Stuttgart)
Корнвестхайм (около Штутгарта)
Germany: Oberlandesgericht Stuttgart
Германия: Высший суд земли, Штутгарт
Tools for mangement and redevelopment of contaminated land in the city of Stuttgart, T. Greichgauer, Stuttgart City Council (Germany);
- Инструментарий для управления и повторного вовлечения в хозяйственный оборот загрязненных участков в Штутгарте, Т. Грайхгауэр, городской совет Штутгарта (Германия);
Stuttgart, 16 March 1994
Штутгарт, 16 марта 1994 года
Stuttgart, 9 August 1994
Штутгарт, 9 августа 1994 года
Stuttgart, 3 April 1994
Штутгарт, 3 апреля 1994 года
This is radio Stuttgart
Говорит радиостанция Штутгарта.
District court of Stuttgart.
Местный суд города Штутгарта.
Arthur, Croatia, Vienna, Stuttgart.
Артур, Хорватия, Вена, Штутгарт.
Stuttgart, Germany. 28 Königstrasse.
Штутгарт, Германия. Кёнигштрассе, 28.
You're all from Stuttgart, yes?
- Вы все из Штутгарта?
In Stuttgart, for the EEC.
В Штутгарте по делам.
Dr Hoffmann of Stuttgart.
- Слышал. Первым был доктор Хофман из Штутгарта.
In the district court of Stuttgart.
В местном суде в Штутгарте.
штуттгарт
Political Science and English Language and Literature University of Stuttgart, Germany
Политология и английский язык и литература, Университет Штуттгарта, Германия
Germany: Oberlandesgericht Stuttgart; 5 U 195/94
Германия: Верховный земельный суд Штуттгарта; 5 U 195/94
1975-1988 Associate Judge, Upper State Court (Oberlandesgericht), Stuttgart/Baden-Württemberg; member of the third senate for criminal affairs.
Заместитель судьи в Высшем земельном суде (Oberlandesgericht) в Штуттгарте/Баден-Вюртенберге; член 3-го совета по уголовным делам.
39. The escorted return of a Turkish national planned for 11 May 1999 from Stuttgart Airport failed due to his aggressive behaviour.
39. 11 мая 1999 года из-за агрессивного поведения сопровождаемого была сорвана попытка возвращения гражданина Турции в аэропорту Штуттгарта.
Line improvements and use of tilting trains on the Stuttgart - Zurich and Munich - Lindau - Zurich corridors to reduce journey times
b) усовершенствование железнодорожных линий и использование поездов с маятниковой подвеской в коридорах Штуттгарт - Цюрих и Мюнхен - Линдау - Цюрих с целью сокращения времени поездки.
Good examples include the finger plan structure in Copenhagen, the integrated land-use planning in the greater region of Stuttgart (Germany) or the ABC-parking policy in the Netherlands.
К числу успешных примеров относятся структура "лучевого плана" в Копенгагене, комплексное планирование землепользования в районе "большого" Штуттгарта (Германия) и политика организации автомобильных стоянок "АВС" в Нидерландах.
Thus Morocco took part in the Euro-Mediterranean dialogue, from the Barcelona conference to the Stuttgart conference, which provided an opportunity to assess the Barcelona process three years after its inception.
Исходя из этого, Марокко принимало участие в евро-средиземноморском диалоге, начиная с Барселонской конференции и вплоть до Конференции в Штуттгарте, что дало возможность оценить барселонский процесс после трех лет его осуществления.
During the Stuttgart conference Morocco voiced its conviction that for security and stability to prevail in the Mediterranean basin there has to be an effective partnership between the countries of the region that takes into consideration the political, economic, social and cultural dimensions.
В ходе Конференции в Штуттгарте Марокко высказало убежденность в том, что для того, чтобы в средиземноморском бассейне возобладали безопасность и стабильность, необходимо наладить между странами региона эффективное партнерство с учетом политических, экономических, социальных и культурных аспектов.
Good examples of integrated land-use and transport policies are the finger plan structure in Copenhagen, the integrated land-use planning in the greater region of Stuttgart (Germany) or the ABC-parking policy in the Netherlands.
Наглядными примерами комплексной политики в области землепользования и транспорта являются структура "лучевого плана" в Копенгагене, комплексное планирование землепользования в более обширном районе Штуттгарта (Германия) и политика организации автомобильных парковок "АВС" в Нидерландах.
A working group would meet in Stuttgart on 18 and 19 September 2000 at the invitation of the Government of Germany (see INF.33) to finalize a new model certificate which could be used as from 1 January 2003.
По приглашению правительства Германии 18 и 19 сентября 2000 года в Штуттгарте будет проведено совещание рабочей группы для окончательной доработки нового образца свидетельства, который можно будет использовать начиная с 1 января 2003 года.
Just before the curfew time from 2:00 PM in Stuttgart...
Как обстоят дела в Штуттгарте перед наступлением объявленного времени нападения?
She was found dead this morning in her cell in Stuttgart, Stammheim.
Сегодня утром она была найдена мёртвой в своей камере в Штуттгарт-Штаммхайме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test