Translation for "stumbling blocks" to russian
Translation examples
One particular paragraph remained a stumbling block.
Камнем преткновения остается один пункт.
Stockpiles are the real stumbling block.
Вопрос о запасах является настоящим камнем преткновения.
What has been the stumbling block for all of us?
А что же стало таким камнем преткновения для всех нас?
Access to Afghan women remains a stumbling block.
Одним из камней преткновения попрежнему остается вопрос о работе с афганскими женщинами.
The problem of financing continues to be a stumbling block for the effective implementation of this project.
Проблема финансирования остается камнем преткновения на пути эффективного осуществления этого проекта.
However, lack of adequate and sophisticated equipment remains a stumbling block.
Вместе с тем камнем преткновения по-прежнему является отсутствие надлежащего и современного оборудования.
Finally, macroeconomic factors may place important stumbling blocks on the road to diversification.
И наконец, камнем преткновения на пути к диверсификации могут стать макроэкономические факторы.
NAMA The level of ambition remains the stumbling block in the NAMA negotiations.
35. Уровень намечаемых целей остается камнем преткновения на переговорах по вопросам ДРНП.
Corruption also appeared to be a considerable stumbling block at all levels of government.
Серьезным камнем преткновения на всех уровнях управления со всей очевидностью является коррупция.
He knows what the stumbling block is to peace and stability on the Korean peninsula.
Он знает, чтоявляется камнем преткновения на пути к миру и стабильности на Корейском полуострове.
AND BE A STUMBLING BLOCK IN THE WAY OF TRUE EDUCATION?
И быть камнем преткновения на пути правильного воспитания?
Thinks Firehouse 51's a stumbling block to him getting commissioner.
Он считает 51-ую камнем преткновения между ним и должностью комиссара.
It will always be a stumbling block for you, but it is not a crime ... J .. it's just that you do not metabolize know what is your problem?
Это всегда будет камнем преткновения для тебя, но это не вина это лишь то, что ты не перевариваешь.
I can finally free the country from the pork barrels, stumbling blocks, and vetoes of the Holy Roman Church in the areas of euthanasia, common law marriages, gay couples, abortion, scientific research.
Священной Католической Церкви, всех её камней преткновения и запретов в области эвтаназии, гражданских браков, однополых браков, абортов, научных исследований.
His main stumbling block has been finding a way to explain how gravity arose in the white heat of the Big Bang, and why it's so weak.
Главным камнем преткновения для него был вопрос о том, как объяснить возникновение гравитации в белом жаре Большого Взрыва, и почему она так слаба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test