Translation for "stumbling-block" to russian
Translation examples
Moreover, it constitutes a stumbling block on the road to peace.
Кроме того, она представляет собой камень преткновения на пути к миру.
It is a stumbling block on the road of history that weakens us as a continent.
Она ничто иное, как камень преткновения на дороге истории, который ослабляет наш континент.
The main stumbling-blocks are the realities of international politics in the post-Dayton period.
Основной камень преткновения - это реальность международной политики в постдэйтонский период.
Agriculture and agricultural subsidies had been a stumbling block in the WTO negotiations.
Сельское хозяйство и сельскохозяйственные субсидии превратились в камень преткновения на переговорах ВТО.
Rather than a catalyst for development, the international financial system constituted a stumbling block.
Международная финансовая система представляет собой не столько катализатор развития, сколько камень преткновения.
It is perhaps the greatest stumbling block to the eradication of criminal violence and the reporting, prosecution and punishment of crime.
Пожалуй, это - основной камень преткновения на пути искоренения преступности, обеспечения гласности, осуществления уголовного преследования и привлечения виновных к ответственности.
70. The third stumbling block concerned guideline 4.5.3, which had been the result of protracted debate and reflection.
70. Третий камень преткновения касается руководящего положения 4.5.3, которое явилось результатом продолжительных дебатов и раздумий.
South Africa views this unilateral conclusion as a major setback and a stumbling block in commencing negotiations on a fissile material treaty.
Южная Африка расценивает это одностороннее заключение как крупный сбой и камень преткновения в начале переговоров о договоре по расщепляющемуся материалу.
The Republic of Guinea considers that the continued occupation of the Syrian Golan and its de facto annexation constitute a stumbling block to a comprehensive, just and lasting peace in the region.
Гвинейская Республика считает, что дальнейшая оккупация сирийских Голан и их фактическая аннексия представляют собой камень преткновения на пути к всеобъемлющему, справедливому и прочному миру в регионе.
29 April, Juche 87 (1998) United States occupation troops in south Korea are the major stumbling block seriously hindering peace and reunification on the Korean peninsula.
Присутствие оккупационных войск Соединенных Штатов в Южной Корее - это камень преткновения, который является серьезным препятствием для дела мира и объединения на Корейском полуострове.
Uh, but, for me, uh, homophobia is a stumbling block, you know.
Но знаете, как по мне, эм, гомофобия это камень преткновения.
It's a stumbling block for all your kind, and worst of all—they start tossing it around even before they know what it's about!
Это камень преткновения для всех вам подобных, а пуще всего — поднимают на зубок, прежде чем узнают, в чем дело!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test