Translation examples
The enemies of peace have struck, and they have struck with great force.
Враги мира нанесли удар, и этот удар был очень силен.
The decision of the court simply states that "Garushyantz and Arutyuniantz struck (the victims) with a hammer", and there was no consideration of precisely who struck the blows with the hammer.
В решении суда просто говорится, что "Гарушьянц и Арутюнянц нанесли удары (жертвам) молотком", и не уточняется, кто конкретно нанес эти удары молотком.
The victim was struck in the face several times with a blunt object.
Жертве были нанесены множественные удары в лицо тупым предметом.
Most likely, he was struck in the head twice by the same weapon.
Скорее, его ударили в голову дважды одним и тем же орудием.
This mystery weapon has struck in a dozen systems, and disappeared without a trace.
МЭЙС: Это загадочное оружие ударило в нескольких системах и исчезло без следа.
So you think the victim was struck in the throat by someone wearing a bracelet?
То есть ты думаешь, жертву ударил в горло человек, носящий браслет?
He was struck in the chin by a blow that was strong enough to cause internal decapitation.
Он был атакован ударом в подбородок достаточно сильным, чтобы привести к внутреннему обезглавливанию.
She was, uh, struck in the head about a dozen times, before someone wrapped their hands around her neck and squeezed.
Она получила около десятка ударов в голову, перед тем, как кто -то обвил своими руками ее шею и сжал.
But Nastasia's communication struck him with the force of a thunderclap.
Но слова Настасьи Филипповны ударили в него как громом;
The size of the attack struck his mind like a physical blow.
Масштабы атаки сами по себе были – как удар.
The captain had been struck dead by thundering apoplexy.
Капитан скоропостижно скончался от апоплексического удара.
And now his mother's letter suddenly struck him like a thunderbolt.
Теперь же письмо матери вдруг как громом в него ударило.
The bullet grazed his hair and struck the wall behind him.
Пуля скользнула по его волосам и ударилась сзади в стену.
What I do now is out of friendship. I shall forget that you struck me.
И только ради этой дружбы я забуду о том, что вы ударили меня.
He even grinned to himself, but then another anxious thought struck his mind.
Он даже усмехнулся на себя, как вдруг другая тревожная мысль ударила ему в голову.
An awakened fly suddenly swooped and struck against the window, buzzing plaintively.
Проснувшаяся муха вдруг с налета ударилась об стекло и жалобно зажужжала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test