Translation for "strict prohibition" to russian
Translation examples
We fully support the strict prohibition of the indiscriminate use of landmines and the moratorium on their export.
Мы полностью поддерживаем идею введения строгого запрета на неизбирательное применение наземных мин и моратория на их экспорт.
Strict prohibitions exist against eavesdropping, tapping of telephones and photographing something inside the house.
Строгие запреты существуют в отношении подслушивания, записи телефонных разговоров и фотографирования внутри жилища.
We therefore fully support the strict prohibition on the indiscriminate use of landmines and the moratorium on their export.
Поэтому мы полностью поддерживаем предложение об установлении строгого запрета в отношении неизбирательного применения наземных мин и введении моратория на их экспорт.
8. The States Parties shall enact laws and regulations for the strict prohibition of the carrying of small arms by civilians in public places.
8. Государства - участники принимают законы и положения с целью строгого запрета ношения стрелкового оружия гражданскими лицами в общественных местах.
The Committee urges the State party to enforce the requirement to register all marriages in order to monitor their legality and the strict prohibition of early marriages as well as to prosecute the perpetrators violating such provisions.
Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечивать соблюдение требования о регистрации всех браков в целях контроля за их законностью и о строгом запрете ранних браков, а также преследовать в судебном порядке тех, кто нарушает такие положения.
As a result of that strict prohibition, contractors selected to provide goods or services pursuant to traditional procurement procedures are typically required to sign standard contract documents provided to them during the procurement proceedings.
Вследствие такого строгого запрета подрядчики, отобранные для обеспечения товаров или услуг в соответствии с традиционными процедурами закупок, обычно обязаны подписать стандартный договор, который представляется им в ходе процедур закупок.
The Committee also urges the State party to enforce the requirement to register all marriages in order to monitor their legality and the strict prohibition of early marriages as well as to prosecute the perpetrators violating such provisions.
Комитет также настоятельно призывает государство-участник обеспечивать соблюдение требования о регистрации всех браков в целях контроля за их законностью и о строгом запрете ранних браков, а также преследовать в судебном порядке тех, кто нарушает такие положения.
This law, for the first time in the legislation of the Republic of Croatia, noted the term of domestic violence by a strict prohibition of << violent behaviour of a spouse or any of age member of the family>>stipulated in Art.118 of the Family Law.
Этот закон впервые в законодательстве Республики Хорватии ввел в употребление термин домашнего насилия, строго запретив "насильственное поведение супруга или любого совершеннолетнего члена семьи", о чем говорится в статье 118 Закона о семье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test