Translation for "stretched it" to russian
Translation examples
This transit route stretched over 3500 km and included the Karakuram Highway.
Транзитная магистраль протянулась на 3 500 км, и в нее входит Каракорумское шоссе.
In the case of Uzbekistan, a pipeline stretches from Bukhara to the Urals for the export of natural gas.
В случае Узбекистана трубопровод, по которому экспортируется природный газ, протянулся от Бухары до Урала.
The situation in large parts of Africa today is worrying, with a growing belt of conflicts stretching from the South Atlantic to the Red Sea.
Тревожит сегодня и положение в большей части Африки, где растущая полоса конфликтов протянулась от южной части Атлантики до Красного моря.
It stretches over some 1,667 km in a southeast direction between Papua New Guinea and Vanuatu, and North-East of Australia.
Соломоновы Острова протянулись с северо-запада на юго-восток на почти 1 667 км от Папуа-Новой Гвинеи и Вануату до Австралии.
I believe also that those Arab States that have stretched out their hands to Israel should not be discouraged by this kind of unilateral action.
Я считаю также, что подобные односторонние действия не должны приводить в уныние те арабские государства, которые протянули руку дружбы Израилю.
Sightings on the western side of the Atlantic Ocean are sparse, but indicate that a similar belt stretches from off the coast of Canada to Brazil.
На западной стороне Атлантического океана таких рифов обнаружено мало, однако, по имеющимся сведениям, пояс с аналогичными образованиями протянулся от побережья Канады до Бразилии.
It was in fact in that spirit that the founders of Israel stretched out the hand of peace to our neighbours in our Declaration of Independence some 50 years ago.
Собственно говоря, именно исходя из этого основатели Израиля протянули руку мира нашим соседям, подтвердив это в нашей декларации независимости, принятой около 50 лет назад.
Uganda's drylands, which receive between 500 mm and 1,000 mm of rainfall occupy an area commonly referred to as the “cattle corridor”, stretching from the north-east through central to the south-west of the country.
Засушливые земли Уганды, на которые выпадает от 500 до 1 000 мм дождевых осадков, занимают территорию, которую обычно называют "скотоводческим коридором" и которая протянулась с северо-востока страны на юго-запад через ее центральную часть.
He stretched out his hand… his fingertips were inches from it…
До нее рукой подать… Он протянул
The sun dipped lower. Shadows stretched across the salt pan.
Солнце опускалось. Через соляную котловинку протянулись длинные тени.
But as his trembling fingertips stretched toward the creature, it vanished.
Протянул дрожащие пальцы к сказочному созданию, но оно в мгновение ока исчезло.
She moved towards him, stretching out her short ringed fingers for his arm.
Она подошла к нему и протянула короткопалую, с перстнями, ладонь.
Then, powerless, he lay down on the sofa and painfully, with a weak moan, stretched out on it;
Затем в бессилии лег на диван и болезненно, с слабым стоном, протянулся на нем;
A single cobweb stretched over the nearest window across the blood red sky.
Поперек ближайшего окна на фоне кроваво-красного неба протянулась паутина.
Prince Muishkin rose and stretched out his hand courteously, while he replied with some cordiality:
Князь Мышкин привстал, вежливо протянул Рогожину руку и любезно сказал ему:
Ron stretched out a shaking hand, eased the envelope from Errol’s beak, and slit it open.
Рон протянул к конверту дрожащую руку, вынул его из клюва совы и распечатал.
“Harry, I don’t think you should touch it,” said Hermione sharply, as he stretched out his hand.
— Гарри! По-моему, тебе лучше его не трогать, — резко сказала Гермиона, когда он протянул к шарику руку.
He stretched out the hand still grasping his wand and just managed to close his fingers over the small, struggling Snitch.
Протянул руку, все еще сжимавшую палочку, и пальцы сумели крепко схватить крошечный сопротивляющийся снитч.
83 Fastening rope is made of improper material (can be stretched)
83 Крепежный трос сделан из неподходящего материала (может растягиваться)
Inner packagings placed in shrink-wrapped or stretch-wrapped traysa
Внутренняя тара, помещенная в лотки, обернутые в термоусадочный материал или растягивающуюся пленкуа
Shrink -wrapped and stretch-wrapped trays shall not be used for apparatus.".
Для упаковывания прибора не должны использоваться лотки, обернутые в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку.".
Code Combination packagings Inner packagings in shrink-wrapped or stretch-wrapped trays
Внутренняя тара, помещенная в лотки, обернутые в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку
Over time, sheets tend to stretch more, thus further facilitating the access to the load compartment.
Со временем брезент растягивается все больше, что также облегчает доступ к грузовому отделению.
The minutes stretched into what might as well have been years.
Минуты как будто растягивались в года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test