Translation examples
The priorities currently for providing additional VIW equipment and witness rooms are the central Criminal Court and the Street Crime Courts.
В настоящее время дополнительным оборудованием для УПУС и помещениями для работы со свидетелями в первую очередь будут оснащаться Центральный уголовный суд и суды по разбирательству уличных преступлений.
In addition, because of the dangerous environments in which they work, which are often characterized by high rates of crime and unemployment, United Nations staff members often become the targets of street crime.
Кроме того, работая в опасных условиях, которые зачастую характеризуются высоким уровнем преступности и безработицы, сотрудники Организации Объединенных Наций часто становятся объектами уличных преступлений.
As the environments in which the United Nations carries out its field activities are often characterized by high rates of unemployment, weakened institutions, and other socio-economic stress, staff members often become the targets of street crime, home invasion, or disgruntled leaders, groups or individuals.
Поскольку нередко Организация Объединенных Наций ведет свою работу на местах, в условиях высокой безработицы, слабости государственных учреждений и другой социально-экономической напряженности, ее сотрудники часто становятся жертвами уличных преступлений, вторжений в дома или агрессивных действий со стороны недовольных лидеров, группировок или частных лиц.
Making it look like a random street crime, that was smart.
Подставить все, чтобы выглядело как случайное уличное преступление - умно.
I'm curious-- since when do we investigate common street crime?
Мне интересно, с каких это пор мы расследуем обычные уличные преступления?
He used it to alert police to street crimes he couldn't handle alone.
Он звонил с него в полицию, когда не мог сам управиться с уличным преступлением.
She could have been a victim of street crime, or maybe, uh, an angry client killed Drea and is trying to frame me for it.
Она могла стать жертвой уличного преступления, или, возможно, её убил сердитый клиент, который пытается подставить меня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test