Translation for "street lights" to russian
Translation examples
e) Install street lights on all roads, lonely stretches and alleys.
e) установить уличные фонари вдоль всех дорог, на пустырях и в переулках;
The Virgin Islands Water and Power Authority also installs and maintains street lights in the Territory.
Управление водо и энергоснабжения занимается также установкой и обслуживанием уличных фонарей в территории.
Rates for electrical, potable water and street light services are regulated by the Public Services Commission.
Тарифы на электроэнергию, питьевую воду и обслуживание уличных фонарей регулируются Комиссией по государственной службе.
The savings will result from the installation and utilization of floodlights at team sites to provide external lighting instead of street lighting on the outer fence
Экономия будет достигнута благодаря установке и использованию световых мачт по углам опорных постов для обеспечения наружного освещения вместо использования уличных фонарей, установленных на внешнем ограждении
According to IDF, about 50 Palestinians had tried to cut down street lights around the perimeter of the Karmei Tzur settlement. (Jerusalem Post, 5 March)
Согласно заявлению ИДФ, около 50 палестинцев попытались снести уличные фонари, расположенные по периметру поселения Кармей-Цур. ("Джерузалем пост", 5 марта)
He stated that he was able to recognize the author as the street light in front of the house illuminated the entrance where the three men were standing, and that he saw the author firing at Michael Demercado.
Он утверждал, что смог узнать автора, так как уличный фонарь перед домом освещал вход, у которого стояли три указанных лица, и он видел, как автор стрелял в Майкла Демеркадо.
She added that she could not see the men who were firing, since, at the time in question, the street lights were off and so were the lights of other houses in the neighbourhood.
Она сообщила также, что не могла видеть людей, которые вели огонь из огнестрельного оружия, поскольку в момент происшествия уличные фонари не горели, кроме того, не было света и в других домах по соседству.
Youth committees participated in traditional reconciliation processes for inter-family disputes and undertook community service, including tree planting, clean-up campaigns and repair of roads and street lights.
Молодежные комитеты участвовали в традиционном процессе урегулирования споров между семьями и оказывали общинные услуги, занимаясь в том числе посадкой деревьев, проведением кампаний по уборке территорий и ремонтом дорог и уличных фонарей.
Why have all the street lights gone out?
Почему все уличные фонари выключены?
Street lights, big dreams, all lookin' pretty
Уличные фонари, мечты о великом всегда заманчивы!
Avoid street lights, and there'll be no shadow!
Избегайте уличных фонарей, вот и тени не будет!
Street lights, pedestrian crossings, but no people at all.
Уличные фонари, пешеходные переходы, но совершенно нет людей.
With all these street lights on, I'd be a sitting duck.
Уличные фонари включены и там я буду легкой добычей.
Just be finished saving the world before the street lights come out.
Просто спасите мир до того как уличные фонари погаснут.
Yeah, and the street light's busted in front of the bodega.
Да, к тому же уличный фонарь напротив магазина не работает.
More incredible, he now places the body under a street light.
Что еще невероятней, он положил тело прямо под уличным фонарем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test