Translation examples
The strangulation of Sarajevo should be ended.
Необходимо положить конец удушению Сараево.
To the contrary, the assault and humanitarian strangulation continue.
Напротив, нападения и гуманитарное удушение продолжаются.
The international community has pledged to relieve the strangulation of Sarajevo.
Международное сообщество взяло обязательство не допустить удушения Сараево.
Sarajevo has suffered by far the most from Serb strangulation.
Больше всего до настоящего времени от сербского "удушения" пострадал Сараево.
On the contrary, there has been a strengthening of the policy of strangulation against Cuba.
Наоборот, происходит ужесточение политики удушения Кубы.
Her body bore scars of strangulation and a broken arm.
На шее жертвы обнаружены следы удушения, одна рука была сломана.
We are particularly concerned about the situation in Sarajevo and the danger of its strangulation.
Мы в особенности обеспокоены положением в Сараево и опасностью его удушения.
(d) To abolish the use of stoning and suspension strangulation as methods of execution;
d) отменить побитие камнями и удушение повешением как способы казни;
Ligature-strangulation homicide.
Смерть через удушение.
- So, again, strangulation.
Так, опять удушение.
Cause of death, strangulation.
Причина смерти - удушение.
Timo Padia, ligature strangulation.
Тимо Падиа, удушение.
It's typical in strangulation.
Типично для удушения.
Although the recent withdrawal of occupation forces from Gaza and parts of the West Bank had created a relatively positive climate, the cycle of violence continued because of economic strangulation, partition, siege, encirclement by the separation wall, and Israel's continued obstruction of genuine implementation of the road map.
Хотя недавний вывод оккупационных сил из сектора Газа и части территории Западного берега создал сравнительно позитивный климат, порочный круг насилия продолжается в результате экономического ущемления, отделения, осады, окружения разделительной стеной и продолжающейся со стороны Израиля обструкции реальному осуществлению "дорожной карты".
But I'm worried that it's strangulated.
Я переживаю, что она ущемленная.
Help me, doctor, I have a strangulated hernia.
Помогите, доктор, у меня ущемленная грыжа.
We'll cut the band that's strangulating the ileum.
Выполним резекцию ущемленного участка подвздошной кишки.
I have vested experience of strangulated hernias.
У меня огромный опыт в ущемленных грыжах.
Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.
Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.
They reduced a strangulated hernia in a very similar location without the use of general anesthetics.
Они вправляли ущемленную грыжу в том же положении без общей анестезии.
You have a strangulated hernia and need an operation as soon as possible.
У вас ущемленная грыжа, и это значит, что вам как можно скорее надо сделать операцию.
So for this hernia, we wonder whether it's strangulated, that means the content is dying.
Касаемо этой грыжи, нас интересует ущемленная ли она, потому что тогда содержимое грыжи умирает.
You know, if it is a hernia and it becomes strangulated, you could lose part of your intestine, or worse.
Если будет ущемление, ты можешь потерять часть кишечника, или даже хуже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test