Translation for "storey building" to russian
Translation examples
The ECLAC office in Washington, D.C. is located in a business area and currently occupies 337 square metres of office space in a 14-storey building.
Отделение ЭКЛАК в Вашингтоне, О.К., находится в деловом квартале и в настоящее время занимает помещения площадью 337 кв. метров в 14-этажном здании.
146. The Subregional Office of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Mexico City is housed in a 17-storey building in a residential and commercial area.
146. Субрегиональное отделение Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) в Мехико размещено в 17-этажном здании, расположенном в жилой и коммерческой части города.
As to the ceilings imposed on Libya's bank accounts, he referred to the expense of maintaining a 24-storey building (Libya House) and protested this interference with his Mission's ability to maintain and ensure the proper functioning of its property.
Что касается максимальных уровней, введенных в отношении банковских счетов Ливии, то он упомянул о расходах в связи с эксплуатацией 24-этажного здания (<<Либия хаус>>) и выразил протест в связи с этим вмешательством в способность его Представительства поддерживать в порядке и обеспечивать надлежащее функционирование своего имущества.
My delegation also views with much interest the pro-active proposal to refurbish the present United Nations Headquarters, the Capital Master Plan and the construction of a 900,000 square foot, 35-storey building for "swing space" south of 42nd street.
Моя делегация также с интересом отнеслась к активному предложению о капитальном ремонте Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, генеральному плану капитального ремонта и строительству 35-этажного здания площадью 900 000 кв. футов для временного размещения к югу от 42й улицы.
A claim is made by Kuwait Real Estate Investment & Management Company for looted building materials and increased construction and supervision costs relating to a contract for the construction of a 10-storey building that would house several office units and the headquarters of the claimant ("the Office Project").
38. Компания "Кувейт риэл эстейт инвестмент энд менеджмент компани" подала претензию насчет разграбленных строительных материалов и возросших строительных и операционных расходов по контракту на строительство 10-этажного здания, в котором должны были быть размещены несколько офисных помещений и штаб-квартира заявителя ("офисный проект").
The first project of UNDC was the erection of a 39-storey building at the north-west corner of 44th Street and First Avenue, providing 357,835 sq ft (33,244 sq m) of office space for the United Nations and permanent missions on the first 26 floors.
Первым проектом КРООН стало сооружение 3(-этажного здания, расположенного на северо-западном углу 44-й стрит и 1-й авеню, в котором на первых 26 этажах Организация Объединенных Наций и постоянные представительства занимают служебные помещения площадью 357 835 кв. футов (33 244 кв.м).
Look, this is a 30-storey building. The job will last eight months at least.
Это 30-этажное здание, там работы хватит на 8 месяцев.
They can weigh more than 6,000 tonnes and the tallest are as high as a 26 storey building.
Они могут весить более 6000 тонн, а самыe высокиe такие же, как 26-этажные здания.
Toby, our illustrious Head City fire officials, man, that we can all be proud of headed by a brigade of firefighters... leading the battle with the raging inferno... engulfed the 56-storey building.
Тоби - наш прославленный начальник городской пожарной охраны, человек, которым мы все можем гордиться, возглавляет бригаду пожарных... ведущую сражение с неистовым адом... охватившим 56-и этажное здание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test